From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on arrive donc à mettre en évidence unsentiment.
thatmeans we have, in fact, demonstrated a sentiment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que c’est unsentiment qui ne nous quitte jamais.
but i haven’t reallythought about looking anywhere else.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leur travail leur procure unsentiment de propriété, d’enthousiasme et de fierté.
they acquire a sense of ownership, enthusiasm and pride in their work.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cation de tous les groupes concernés dans ledialogue donnent aux participants unsentiment de sécurité dans le domainedélicat de la pédagogie sexuelle.
export of lovetalks to other countries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’ensuit un sentiment élargi d’insécurité associé à unsentiment de réification des activités professionnelles.
together, these requirementsrepresent a unifying principle as regards thisnew model, as they are being formulatedfor all occupational activities, whatever theirlevels, nature and places of performance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela m’a donné unsentiment de liberté, un point de départ pourlaisser s’exprimer mon énergie et mon moi.
it gave me the feelingof freedom — a starting point to let the energiesand myself loose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les événements du 11 septembre 2001 ont contribué à susciter unsentiment de solidarité et un désir commun d'éviter les points qui étaient traditionnellement sourcede friction.
(a) 56th session of the un general assembly: work of the third committee the 56th session of the third committee took place in a relatively cooperative atmosphere.the events of 11 september 2001 contributed to a feeling of solidarity and a common desireto avoid traditional points of confrontation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais chaque faiblesse est une force:le parlement européen s'intéresse à la statistiqueeuropéenne, les cadres d'eurostat développent unsentiment de solidarité.
but through weakness comes strength:the european parliament took an interest in european statistics, whilst eurostat officialsdeveloped a spirit of solidarity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les réponses montrent unsentiment général très positif vis-à-vis des services utiles rendus par larecherche, tant publique que privée, et par les industries technologique-
the answers show that the general feeling is very positive towards
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
renforcerlerôlejoué parl’éducation etlaformationtout aulong delavie pourcréer unsentiment decitoyenneté européenne,fondésurlaconnaissanceetlerespect des droits del’hommeet dela démocratie,etencouragerla toléranceetlerespectàl’égarddesautrespeupleset cultures.
• to reinforce the role oflifelonglearningin creating a sense of european citizenship based on understandingandre-spectfor humanrightsand democracy,andencouraging tolerance andrespectfor other peoples and cultures;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
après rio – mus par unsentiment de résolution et d’urgence –, lesgouvernements, les ong et toutes les partiesintéressées se sont accordées pour réciterensemble le «mantra du développementdurable».
“meeting the economic, social and environmental needs of the current generation without compromising the ability offuture generations to meet their needs.”after rio – inspired by a sense of resolveand urgency – governments, ngos andthe whole stakeholder community joinedforces to recite the mantra of sustainabledevelopment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: