Results for utilisateur courant translation from French to English

French

Translate

utilisateur courant

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

utilisateur courant.

English

current profile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nom d'utilisateur courant

English

current _username

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

renommer l’utilisateur courant.

English

rename current profile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

%le nom d'utilisateur courant%

English

%current username%

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 18
Quality:

French

l’id de l’utilisateur courant.

English

the current user id.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

insert le nom de l'utilisateur courant

English

insert name of current user

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

affiche le nom de l'utilisateur courant.

English

display current user name.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

utilisateur courant • l'id de la plateforme

English

• created logfiles • current user • platform id

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

à collecter des données vidéo concernant un utilisateur courant

English

collecting video data on the present user

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

imprime la table des tâches pour l'utilisateur courant.

English

prints the crontab for the current user.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

groups liste les groupes dont l'utilisateur courant est membre.

English

groups lists the groups of which the current logged in user is a member.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la partie "officiellement" consacrée à l'utilisateur courant prenait fin

English

the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

%appdata% : chemin des données applicatives de l'utilisateur courant.

English

%appdata%: path of application data for the current user.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’utilisateur suivant l’utilisateur supprimé deviendra l’utilisateur courant.

English

the profile that follows the deleted profile will become current.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le mot réservé inbox représente la boîte aux lettres de l 'utilisateur courant.

English

the special name inbox stands for the current users personal mailbox.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

attention, l'action se termine quand l'utilisateur courant ferme la fenêtre.

English

warning, the action is over only when the current user close the window.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

valeurs par défaut: user et group sont ceux de l'utilisateur courant, le mode est 0660.

English

default values: user and group are set as the running user, mode is set to 0660.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

internet n'offre aucun accès en temps réel à la musique pour l'utilisateur courant.

English

internet by no means provides real time access to music for the typical user.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si user_id n'est pas spécifié, alors web2py utilise l'utilisateur courant connecté.

English

if the user_id is not specified, then web2py assumes the current logged-in user.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

version imprimable travailler avec l'acdi - base de données des consultants - utilisateur courant utilisateur courant

English

print version working with cida - consultants database - current user current user

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,892,210,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK