From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu veux ou tu veux pas
you want or you do not want
Last Update: 2015-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux réussir dans la vie, tu dois travailler dur.
if you would succeed in life, you must work hard.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu veux ou tu veux pas sous titres
you want or not you want subtitles
Last Update: 2016-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur.
if you want to succeed, you should work hard.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. où tu veux
5. soweto
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux être respecté, tu dois avoir du _________-- pour toi-même.
if you want to be respected, you must -----------yourself.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si tu veux en savoir plus de linda-kiss, tu dois être connecté.
if you want to know more about linda-kiss, you need to log in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu importe où tu veux
no matter where you want
Last Update: 2024-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'irai où tu veux.
i'll go anywhere you want.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en gros, si tu veux postuler, tu dois remplir ce formulaire et faire ce numéro.
basically, if you want to apply, you need to complete this form and then call this phone number.
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux m'épouser, tu dois te mettre à genoux et me donner une bague.
if you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux pouvoir penser comme moi, tu dois faire les mêmes choses que j’ai fait.
if you want to be able to think like me, you should do the same thing that i have done.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu dois travailler dur si tu veux réussir.
you must work hard, if you want to succeed.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par conséquent, si tu veux plaire à krishna, tu dois simplement toujours penser à lui dans une attitude dévotionnelle.
so if you want to please krishna, you simply must always think about him in the mood of being his devotee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux changer de logement après ton arrivée, tu dois prévenir l’école et l’administration.
if you want to change your accommodation after arrival, you have to tell the school administration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- 694 tu dois être heureux si tu veux le bonheur: pour aller là où tu veux, tu dois être ce place là -patrizio paoletti-
- 694 you must be happy if do you want the happiness: for going where you want, you must be that place. -patrizio paoletti-
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors, si tu veux Être un artiste qui vit de son activitÉ crÉatrice, tu dois en savoir plus sur le droit d’auteur.
so, if you want to be a performer and make a living from your creative work, you need to know more about copyright.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux devenir membre, tu dois rédiger une histoire (250 mots minimum) mettant en vedette ta créature aquatique favorite.
in order to become a member, you'll need to write a story (minimum 250 words) about your favourite water creature. claim of ownership:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux gouter tout le nectar de l’immortalité à chaque instant, tu dois adopter l’habitude de la conscience transcendantale.
if you want taste the full nectar of immortality at every moment you've got to make transcendental consciousness a habit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu dois maintenant choisir le modèle dadulte que tu veux personnifier dans lexercice.
now choose which imaginary adult you will be in this exercise.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: