Ask Google

Results for vallelunga translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Vallelunga (Italie)

English

Vallelunga (Italy)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

DE TOMASO Vallelunga données techniques des voitures.

English

DE TOMASO Vallelunga car technical data.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

En son hommage, le circuit de Vallelunga porte son nom.

English

Taruffi was still out of the car when the O.S.C.A.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Il termina 3ème à Vallelunga et signa en novembre pour une saison complète en 2009.

English

He finished 3rd in Vallelunga and signed for a full-time ride in 2009.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Merci àJulia Vallelunga, créatrice des accessoires La Raffinerie, de nous avoir partagé son expertise.

English

We wish to thank Julia Vallelunga, accessories designer at La Raffinerie, for speaking with us and sharing her expertise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

En 1967, le circuit de Vallelunga devient la propriété de l’Automobile club d’Italie (ACI).

English

From 1963 the circuit held the Rome Grand Prix, and in 1967 a new loop was added when the track became the property of the Automobile Club d'Italia (ACI).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Acquaviva Platani, Bompensiere, Campofranco, Milena, Montedoro, Mussomeli, Serradifalco, Sutera, Vallelunga Pratameno, Villalba.

English

Acquaviva Platani, Bompensiere, Campofranco, Milena, Montedoro, Mussomeli, Serradifalco, Sutera, Vallelunga Pratameno, Villalba.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de production d’environ 8000 unités par an du modèle Vallelunga, une berline de sport, et de 300 unités par an du modèle Pantera, une voiture de sport de luxe.

English

production of around 8000 units/year of the Vallelunga, a sports sedan model, and 300 units/year of the Pantera, a luxury sports model.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Après des débuts en minimoto et supermotard, Joan Lascorz s'est concentré sur la catégorie Supersport. 5ème et 4ème du championnat d'Espagne en 2005 et 2006, il a débuté en championnat du monde la saison suivante ; une 3ème place à Vallelunga, en fin de saison, fut son meilleur résultat.

English

After debuts in pocket-bikes and supermoto, Joan Lascorz focused on the Supersport category. 5th and 4th in the Spanish series in 2005 and 2006, he raced at world level during the following season, with a 3rd place in Vallelunga as best result.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

De ce moment a été retitré, “Daytona”. Toujours en 1968, il a obtenu 15 victoires absolues et 6 de catégorie, quelque mémorable en tant que ceux réalisées sur les circuits du Mugello, d’Imola et de Vallelunga.

English

From that event, it was renamed “33 Daytona”. Still in 1968, it gained 15 absolute and 6 class victories, some of which memorable as the ones reached on the Mugello, Imola and Vallelunga circuits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Les régions viticoles sont en expansion, même dans les monts Peloritani surplombant Messine et les îles Lipari, le vin doux Malvasia di Lipari mérite d'être mentionné; dans le sud-ouest, dans les plaines entre Syracuse et Raguse et les monts Iblei, on peut citer l’Albanello de Syracuse, l’Eloro blanc ou rouge (Noto, Avola) et le fameux Nero d'Avola. Dans la partie centrale et méridionale de l'île on produit du vin dans les collines d'Agrigente, dans la province de Caltanissetta, dans les hautes collines de Vallelunga. A l'est, enfin, sur les plaines vallonnées de Trapani, Marsala et Alcamo existe une pléthore de vignobles.

English

Other famous wine producing areas are located even in the mountains Peloritani, overlooking Messina. In Lipari deserves to be mentioned the Malvasia of Lipari; in the southwest, the plains between Syracuse and Ragusa and at the foothills of the mountains iblei. We can mention the "Albanello" of Syracuse, The "Eloro" a white or red wine (produced in the area of Noto and Avola) and the famous Nero d'Avola. In central and southern part of the island there are famous vineyards in the hills of Agrigento, in the province of Caltanissetta, in the high hills of Vallelunga. To the east, finally, the rich plains of Trapani, Marsala and Alcamo full of renowned vineyards.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

«Aujourd'hui - il a mis en évidence le vice ministre des Affaires maritimes, des transports et des infrastructures, de Zdenko Antesic - l'étude de faisabilité a montré que le projet de construction pour la navigation des passagers dans le port de Choucas, dans la zone de Vallelunga, a des bonnes perspectives et donc notre ministère le soutient, comme lu'avons jusqu'à maintenant montré en cofinançant l'étude».

English

"Today - it has evidenced the vice minister of the marine Transactions, the transports and infrastructures, Zdenko Antesic - the feasibility study has demonstrated that the plan of construction for the marine traffic of the passengers in the port of Pula, in the zone of Vallelunga, has good perspectives and therefore our ministry supports it, as we have up to now demonstrated it co-financing the study".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

1) une route forestière (alpage de Hofer, municipalité de Campo Tures, parc naturel de Vedrette di Ries-Aurina) et 2) un chemin aménagé («via ferrata» entre Vallelunga et Alpe Stevia, dans la municipalité de Selva di Val Gardena, parc naturel de Puez-Odle), deux projets réalisés dans les Dolomites, province de Bolzano, région du Trentin-Haut-Adige.

English

Natural Park Vedrette di Ries-Aurina) and (ii) a hard-surfaced trackway (“via ferrata” between Vallelunga and Alpe Stevia, in the municipality of Selva di Val Gardena, Natural Park Puez-Odle) both in the Dolomites in the Bolzano Province of the Trentino Alto-Adige region.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

== Administration ===== Hameaux ====== Communes limitrophes ===Alia, Aliminusa, Caccamo, Caltavuturo, Castronovo di Sicilia, Cerda, Montemaggiore Belsito, Polizzi Generosa, Scillato, Valledolmo, Vallelunga Pratameno.

English

Sclafani Bagni borders the following municipalities: Alia, Aliminusa, Caccamo, Caltavuturo, Castronovo di Sicilia, Cerda, Montemaggiore Belsito, Polizzi Generosa, Scillato, Valledolmo, Vallelunga Pratameno.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

== Administration ===== Hameaux ====== Communes limitrophes ===Cammarata, Castellana Sicula, Marianopoli, Mussomeli, Petralia Sottana, Polizzi Generosa, Vallelunga Pratameno== Notes et références ==

English

Villalba borders the following municipalities: Cammarata, Castellana Sicula, Marianopoli, Mussomeli, Petralia Sottana, Polizzi Generosa, Vallelunga Pratameno.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

== Administration ===== Hameaux ===Borgo Callea=== Communes limitrophes ===Acquaviva Platani, Casteltermini, Castronovo di Sicilia, Mussomeli, San Giovanni Gemini, Santo Stefano Quisquina, Vallelunga Pratameno, Villalba== Notes et références ==

English

Cammarata borders the following municipalities: Acquaviva Platani, Casteltermini, Castronovo di Sicilia, Mussomeli, San Giovanni Gemini, Santo Stefano Quisquina, Vallelunga Pratameno, Villalba.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Pour la mesure examinée, la solution géographique alternative du projet, par rapport à l’implantation de Cutro, consisterait à assembler le modèle Simbir à Timisoara (Roumanie) et à produire les modèles Vallelunga et Pantera à Modène (Italie).

English

In the present case, the geographic alternative to Cutro for the project would be to assemble the Simbir model at Timisoara (Romania) and produce the Vallelunga and Pantera models at Modena (Italy).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Selon les autorités italiennes, le projet présente un caractère de mobilité: De Tomaso examine actuellement les sites alternatifs de Timisoara (Roumanie) pour le modèle Simbir et de Modène (Italie) pour les modèles Vallelunga et Pantera.

English

According to the Italian authorities, the project is mobile and De Tomaso is considering the alternative sites of Timisoara (Romania) for the Simbir model and Modena (Italy) for the Vallelunga and Pantera models.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK