Results for vas tout doucement avec moi translation from French to English

French

Translate

vas tout doucement avec moi

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tout doucement

English

after all, after all

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis, tout doucement :

English

and then very softly,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

servir tout doucement.

English

serve carefully.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

doucement, avec affection.

English

doucement, avec affection.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fais "wowe" tout doucement.

English

"keep your hands still.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

parlez-lui tout doucement.

English

speak to him quite slowly. wave.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parlez doucement avec discernement.

English

speak softly with discernment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me reveille doucement avec toi

English

i wake up slowly with you

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mélanger doucement avec une paille.

English

stir gently with a straw.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en cheminant tout doucement avec les chiens derrière le berger.

English

when they with the dogs in their shepherd's steps go.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu vas tout droit

English

you go straight

Last Update: 2018-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

allez doucement, avec des passes très légères.

English

keep relax, turn gently, taking very light cuts (with sharp tools of course).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

evaporer le thf puis reprendre doucement avec de l'eau.

English

the thf is evaporated off, and then the residue is gradually taken up in water.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

reconstituer la solution en agitant doucement avec un mouvement circulaire.

English

reconstitute by swirling gently.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

frictionnez doucement avec les doigts en mouvements circulaires vers la droite.

English

softly rub with the fingers in a circular motion towards the right.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le jour blanchâtre des carreaux s’abaissait doucement avec des ondulations.

English

the whitish light of the window-panes fell with soft undulations.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nettoyer doucement avec de l’eau et du savon et sécher soigneusement.

English

gently clean with soap and water and dry thoroughly.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après 5 jours et 5 nuits de refroidissement, nous ouvrons le four tout doucement avec la plus grande curiosité.

English

after 5 days and 5 nights of cooling down, we slowly open the kiln with much curiosity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en cas de contact oculaire, rincer lentement et doucement avec de l’eau.

English

if this occurs, rinse slowly and gently with water.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

couper tous les légumes et les faire revenir doucement avec le cumin et la coriandre.

English

gently sauté all the vegetables with the cumin and coriander.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,391,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK