Results for vayagè tous le monde translation from French to English

French

Translate

vayagè tous le monde

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tous le monde:

English

worldwide:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

yo tous le monde

English

hello everyone from me

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

salut tous le monde

English

hi everyone

Last Update: 2014-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous le monde peut en faire.

English

tous le monde peut en faire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous le monde est si gentil ici.

English

everybody is so friendly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ici tous le monde est l’enseignant

English

everybody is the teacher here fishbone

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de la deco pour tous le monde ikerun

English

the blog for all about environmental news

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous le monde a droit de proposer.

English

tous le monde a droit de proposer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous le monde ici parle l’espagnol !

English

tous le monde ici parle l’espagnol !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous voyons tous le monde de notre perspective.

English

we all view the world from our own vantage point.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"tous le monde et tout ici étaient incroyables."

English

"everyone and everything here were amazing."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

de ce fait tous le monde y trouve son compte.

English

so every one can find its account.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon c'est noël, tous le monde sous le sapin.

English

everything is ok, the server work again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous le monde peut apprendre à utiliser l'appareil.

English

anyone can learn how to use this device.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsque on y pense, presque tous le monde en possèdent

English

when you think about it, almost everybody has one lying

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'est pas un souci sa peu arriver a tous le monde

English

it was not a problem just happen to all the world

Last Update: 2011-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous partageons tous cette responsabilité et nous partageons tous le même monde.

English

we all share responsibility and we all share the same world.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous connaissons tous le marchandisage au cinéma et dans le monde du sport.

English

we all know about merchandising from the cinema and sports world.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous le monde sait maintenant que des erreurs ont été commises dans le passé.

English

it is obvious to everyone now that many mistakes were made in the past.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'éducation pour tous - le monde est-il sur la bonne voie?

English

education for all: is the world on track?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,975,302 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK