Results for voici ci dessous les écritures de ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

voici ci dessous les écritures de janvier 2012

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

voici ci-dessous les vidéos de ses chansons :

English

below are his music videos:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voici ci-dessous les modèles disponibles de stock.

English

below are the models available from stock.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de janvier 2012

English

2012 forecast

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les résultats financiers de janvier 2012

English

financial results for january 2012

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voici ci-dessous les "blogs félicités" :

English

below are blogs that received congratulations from the jury:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

voici ci-dessous quelques réactions de blogueurs :

English

here are a few reactions from bloggers:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voici ci dessous mes reponses en bleu

English

here below our answers in blue

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prédication de janvier 2012

English

message from january 2012

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voici ci-dessous un extrait de la liste complète.

English

below is an excerpt of the entire list.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce 6e jour de janvier 2012

English

january 6, 2012

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de janvier 2012 à août 2012,

English

from january 2012

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(au mois de janvier 2012)

English

(as of january 2012)

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voici ci-dessous les principales constatations du sondage pour chaque journée de célébration.

English

national aboriginal day:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voici, ci-dessous, les principaux développements enregistrés depuis juin 2005.

English

the following main developments took place since june 2005:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en voici, ci-dessous, un bref compte rendu.

English

a short status report on each follows.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

b) de janvier 2012 à avril 2012

English

(b) from january 2012 to april 2012

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une vidéo tournée au mois de janvier 2012

English

january 2012

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

statistiques quotidiennes pour le mois de janvier, 2012

English

daily stats for january, 2012

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voici, ci-dessous, la liste des cinq cartes manquantes.

English

the following is a list of the five missing cards.

Last Update: 2013-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Epsilon7

French

voici ci-dessous les principaux commentaires envoyés sur twitter pendant les débats télévisés.

English

below are the highlights of the comments made on twitter during the televised debates.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Epsilon7

Get a better translation with
7,779,916,103 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK