Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne vomirai pas
i have not spoken up
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e te vomirai de ma bouche.
i will spue thee out of my mouth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
and neither cold nor hot, i will spue thee out of my mouth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et que tu n'es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
and neither cold nor hot, i will spue thee out of my mouth .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
16ainsi, parce que tu es tiède, ni froid, ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
16 'so because you are lukewarm, and neither hot nor cold, i will spit you out of my mouth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
soit c'est bouillant ou froid mais ne venez pas à moi avec une foi tiède car je vous vomirai hors de ma bouche.
either be hot or cold but don't come to me lukewarm for i will spew you out of my mouth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
notre seigneur met en garde ces gens en disant: «je te vomirai de ma bouche.»
our lord is warning such people saying, "i will spit you out of my mouth."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
16 ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n'es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
16 so, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, i will vomit you out of my mouth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
maintenant, je vous ai envoyé elisabeth, niko pour conquérir mon jugement sur l'europe, sur ceux à la foi tiède. dis-leur que je les vomirai hors de ma bouche.
now, i've sent you forth elisabeth, niko to conquest my judgment on europe, on the lukewarm. tell them i will spew them out of my mouth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- de vieilles serviettes un rouleau d’essuie-tout (au cas où il «s’oublierais» ou vomirais sur la banquette de la voiture.)
- old towels or a roll of kitchen paper should he be sick in the back of the car
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: