Results for vous ne dormez pas plus longtemps ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

vous ne dormez pas plus longtemps le week end

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

vous ne dormez pas

English

you do not sleep

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous ne dormez pas tôt?

English

are you not sleeping early?

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous ne dormez pas encore

English

i not sleep yet

Last Update: 2016-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si vous ne pouvez pas tenir plus longtemps, le libérer.

English

if you cannot hold it longer, release it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne les décevez pas plus longtemps.

English

please do not let them down any longer.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne dormez pas sur le #yemen!

English

don't sleep on #yemen!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne m'assiérais pas plus longtemps

English

i wouldn't sit back any longer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd'hui, vous ne dormez pas tôt

English

today you are not sleeping early

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne m'y attarderai pas plus longtemps.

English

i won't belabour that point.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ici, les enfants ne vivent pas plus longtemps.

English

and here, children don't live longer.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans ce cas le bois ne pourrit pas plus longtemps.

English

in this case wood does not rot longer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et si vous êtes interrompu, vous ne dormez pas bien.

English

and if you're interrupted, you don't sleep well.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' attendons pas plus longtemps!

English

let us not wait any longer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne dormez pas en mauvaise position.

English

don't sleep in a crooked position.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne vais pas prolonger beaucoup plus longtemps le débat, monsieur le président.

English

mr president, i will not prolong the debate unduly.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, le parlement ne pouvait pas garder plus longtemps le silence.

English

this parliament could not have remained silent any longer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aucuns plus ne libre le week-end !

English

no more free on weekends!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n’attendez pas plus longtemps! technique.

English

requirements. best of all, do so right now!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ou beaucoup plus longtemps que vous ne le pensez.

English

or a lot longer than you think.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

55. la communauté internationale ne peut pas garder plus longtemps le silence face à cette tragédie.

English

55. the international community could no longer remain silent in the face of that tragedy.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,771,049,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK