Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le code de l'eau
le code de l'eau
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le code de l'acte;
procedure code or description;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
— le code de l'eau.
- the water code.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le code de l'environnement ;
the environment code;
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vu le code de commerce ;
considering the commercial code;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e) le code de l'enfant;
(e) the children's code;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vu le code de justice administrative
considering the code of administrative justice
Last Update: 2017-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:
le code de déontologie :
statements of interpretation divides the code into four sections, headed "responsibilities to the public," "responsibilities to the profession," "review of members’ work," and "responsibilities to the client."
d vu le code de conduite convenu le 15 mars 1995 entre le parlement et la commission,
increase the effectiveness of the institutions of the union with its enlargement in mind, assert its identity more strongly visà vis the rest of the world and bring it closer to its citizens, in accordance with the opinions of parliament and the commission on the remit for the igc.
vu le code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile, notamment son article l. 611-6 ;
recognizing that individual rights of citizens including freedom, justice, liberty and quality are founded on the realization of the rights and duties of all men in the protection of life, liberty and property, freedom of conscience, expression and association within the context of our national constitution;
nous avons pourtant été confrontés à des situations tellement bizarres, que nous n'avons jamais vu le code de conduite des ministres.
yet we have had such bizarre situations that the code of conduct for ministers has been kept secret from us.