Results for rencontrent translation from French to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Esperanto

Info

French

rencontrent

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Esperanto

Info

French

les grands esprits se rencontrent.

Esperanto

kleraj mensoj samopinias.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils se rencontrent une fois par semaine.

Esperanto

ili renkontiĝas unufoje en semajno.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils se rencontrent à un rythme hebdomadaire.

Esperanto

ili renkontiĝas unufoje en semajno.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.

Esperanto

Ĉiam, kiam ili renkontiĝas, ili kverelas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque fois qu'ils se rencontrent, ils se disputent.

Esperanto

je ĉiu renkontiĝo, ili kverelas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.

Esperanto

kulturoj orientaj kaj okcidentaj renkontiĝas en tiu lando.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand ils rencontrent une célébrité, les fans lui demandent un autographe.

Esperanto

kiam ili renkontas famulon, admirantoj petas lian aŭtografon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup trop de gens rencontrent de sérieux problèmes avec la langue italienne.

Esperanto

tro multe da homoj havas seriozajn problemojn kun la itala lingvo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque vendredi, les trois élèves assidus rencontrent le docte professeur.

Esperanto

Ĉiun vendredon, la tri diligentaj lernantoj renkontas la scioplenan instruiston.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.

Esperanto

problemo, kiun frontas tradukistoj, estas, ke foje la originala dokumento malbone verkitas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.

Esperanto

en la tago ili renkontas mallumon, kaj en tagmezo ili palpas, kiel en nokto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les grands esprits se rencontrent, dit le renard, puis il poursuivit son chemin avec l'oie.

Esperanto

kleruloj renkontiĝas, diris la vulpo, kaj tiam li promenis kun la ansero.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les courriers se rencontrent, les messagers se croisent, pour annoncer au roi de babylone que sa ville est prise par tous les côtés,

Esperanto

kuranto kuras renkonte al kuranto, sciiganto renkonte al sciiganto, por raporti al la regxo de babel, ke lia urbo estas venkoprenita cxe cxiuj flankoj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci présente, contestablement, l'une des plus grandes difficultés que rencontrent les américains quand ils goûtent l'éventail de la nourriture japonaise.

Esperanto

Ĉi tio povas esti unu el la plej grandaj malfacilaĵoj por usonanoj, provantaj aron da japanaj manĝaĵoj.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le riche et le pauvre se rencontrent; c`est l`Éternel qui les a faits l`un et l`autre.

Esperanto

ricxulo kaj malricxulo renkontigxas: ilin ambaux kreis la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la chanson décrit les problèmes que la plupart des hispanophones, même de langue maternelle, rencontrent quand ils changent de région et que les mêmes mots prennent un sens complètement différent selon l'endroit où vous vous trouvez.

Esperanto

la kanto spegulas la problemojn, kiujn plejparto de la hispanparolantoj, eĉ denaskaj, havas, kiam ili iras de unu regiono al alia, kie vortoj signifas tute malsamajn aferojn depende kie oni estas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle leur dit: allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent; cachez-vous là pendant trois jours, jusqu`à ce qu`ils soient de retour; après cela, vous suivrez votre chemin.

Esperanto

kaj sxi diris al ili:iru sur la monton, por ke ne renkontu vin la postkurantoj, kaj kasxu vin tie dum tri tagoj, gxis la postkurantoj revenos; kaj poste vi iros vian vojon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,012,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK