Results for suivantes pour dire translation from French to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Esperanto

Info

French

suivantes pour dire

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Esperanto

Info

French

pour dire la vérité, je le déteste.

Esperanto

verdire mi malamas lin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis venue simplement pour dire adieu.

Esperanto

mi venis nur por adiaŭi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour dire la vérité, je ne suis pas ton père.

Esperanto

por diri la veron, mi ne estas via patro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour dire la vérité, il était assez timide.

Esperanto

sincere dirite, li estis sufiĉe hontema.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il doit être très en colère pour dire une telle chose.

Esperanto

li devas esti kolerega por diri ion tian.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur smith est trop poli pour dire du mal d'autrui.

Esperanto

s-ro smith estas tro ĝentila por diri ion malbonan pri aliaj homoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne sommes pas trop jeunes pour dire à quoi l'amour ressemble.

Esperanto

ni ne estas tiom junaj, kaj ni povas diri, al kio similas amo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires.

Esperanto

mi ne celas diri malbonon, sed viaj vestoj estas iom okulfrapaj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle.

Esperanto

miaj gepatroj iris al la flughaveno por adiaŭi mian onklon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand il fit jour, les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire au geôlier: relâche ces hommes.

Esperanto

sed kiam tagigxis, la urbestroj sendis la liktorojn, por diri:forliberigu tiujn homojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges !

Esperanto

li amas ŝian hararon, ŝian rideton, ŝiajn okulojn... ha! li fie lertas pri mensogado!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que la guerre de cent ans a duré ... assez longtemps. pour dire les choses plus précisément : trop longtemps !

Esperanto

mi kredas, ke la centjara milito daŭris — sufiĉe longe. pli precize dirite: tro longe.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ses concitoyens le haïssaient, et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.

Esperanto

sed liaj regnanoj lin malamis, kaj sendis delegitaron post li, dirante:ni ne volas, ke tiu viro regxu super ni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autorisation & #160; / & #160; refus de navigation (browseallow & #160; / & #160; browsedeny) browseallow & #160;: spécifie un masque d'adresse pour autoriser les paquets entrants du navigateur. par défaut, les paquets provenant de toutes les adresses sont autorisés. browsedeny & #160;: spécifie un masque d'adresse pour refuser les paquets entrants du navigateur. par défaut, les paquets provenant de toutes les adresses sont refusés. « & #160; browseallow & #160; » et « & #160; browsedeny & #160; » acceptent l'un et l'autre les notations suivantes pour les adresses & #160;: toutes aucune *. domain. com. domain. com host. domain. com nnn. * nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. nnn nnn. nnn. nnn. nnn/ mm nnn. nnn. nnn. nnn/ mmm. mmm. mmm. mmm les restrictions hostname & #160; / & #160; domainname seules fonctionnent si vous avez activé la recherche de nom d'hôte & #160;! do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

Esperanto

do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,099,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK