Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
camomille -1 -0 -
kummel -1 -0 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fleurs de camomille
kummeliõied
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
camomille _bar_ 1 _bar_ 0 _bar_
kummel _bar_ 1 _bar_ 0 _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chrysanthemum parthenium extract est un extrait de la grande camomille, chrysanthemum parthenium, astéracées
chrysanthemum parthenium extract on lõhnavast neitsikummelist, chrysanthemum parthenium'ist, asteraceae, saadud ekstrakt
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anthemis nobilis extract est un extrait des fleurs de la camomille, anthemis nobilis, composées
anthemis nobilis extract on vääris-vaipkakra, anthemis nobilis'e, compositae, õitest saadud ekstrakt
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chamomilla recutita water est une solution aqueuse contenant les principes odoriférants des fleurs de la camomille, chamomilla recutita, composées
chamomilla recutita water on teekummeli, chamomilla recutita, compositae, õitest eraldatud lõhnaingredientide vesilahus
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chamomilla recutita oil est l'huile volatile obtenue par la distillation des capitules séchés de la camomille, chamomilla recutita, composées
chamomilla recutita oil on teekummeli, chamomilla recutita, compositae, kuivatatud õitest destilleeritud eeterlik õli
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* -camomille, menthe, écores de quinquina, quassia amara (bois et écorces) , fèves de calabar, poivre de cubébe, feuilles de coca, autres bois, racines et écorces; mousses, lichens et algues * 80 *
kummel, piparmünt, mõru kvassiapuu koor, harilik mürkuba, kubeebapipar, kokalehed, muu puit, juured ja puukoor; sammal, samblikud ja vetikad -80 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: