Results for jars translation from French to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Estonian

Info

French

jars

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Estonian

Info

French

0105 -coqs, poules, canards, oies, dindons, dindes et pintades, vivants, des espèces domestiques cette position se rapporte seulement aux oiseaux domestiques vivants (volailles) visés dans le libellé de celle-ci, y compris les poulets, les chapons, les canes et les jars, qu'ils soient élevés pour la ponte, pour leur viande, pour leurs plumes ou à toute autre fin (par exemple pour l'ornement de volières, parcs ou pièces d'eau). les oiseaux sauvages (par exemple les dindes et dindons sauvages — meleagris gallopavo), bien qu'ils puissent être élevés et abattus d'une façon semblable à celle pratiquée pour les volailles de basse-cour, sont classés dans la sous-position 01063990. les pigeons des espèces domestiques sont classés dans la sous-position 01063910. -

Estonian

0105 -eluskodulinnud, s.o kanad liigist gallus domesticus, pardid, haned, kalkunid ja pärlkanad sellesse rubriiki kuuluvad üksnes rubriigi pealkirjas nimetatud eluskodulinnud (liigi gallus domesticus kanade hulka kuuluvad ka kanapojad ja kohikuked e kabunid), keda kasvatatakse munade, liha, sulgede pärast või muuks otstarbeks (nt puuris, parkides või järvedel pidamiseks). metslinnud, nt metskalkunid (meleagris gallopavo) klassifitseeritakse alamrubriiki 01063990, isegi kui neid peetakse ja tapetakse nagu käesoleva rubriigi kodulinde. kodutuvid klassifitseeritakse alamrubriiki 01063910. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,815,440 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK