Results for overeenkomst translation from French to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Estonian

Info

French

overeenkomst

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Estonian

Info

French

- « overeenkomst »,

Estonian

- ,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

in deze overeenkomst is bepaald dat:

Estonian

in deze overeenkomst is bepaald dat:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

epd-overeenkomst tussen provincie flevoland en vnk b.v.

Estonian

epd leping flevolandi provintsi ja vnk b.v. vahel

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

[7] de onderneming techspace aero is de begunstigde van deze overeenkomst.

Estonian

[7] de onderneming techspace aero is de begunstigde van deze overeenkomst.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- epd-overeenkomst tussen de provincie flevoland en stichting schoolfruit flevoland

Estonian

- epd-overeenkomst tussen de provincie flevoland en stichting schoolfruit flevoland

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- vers, gekoeld of bevroren rundvlees - overeenkomst tussen de eg en canada.

Estonian

- vers, gekoeld of bevroren rundvlees – overeenkomst tussen de eg en canada.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- de overeenkomst tussen de stichting groenfonds midden-delfland en de agrinatuurvereniging vockestaert

Estonian

- de overeenkomst tussen de stichting groenfonds midden-delfland en de agrinatuurvereniging vockestaert

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alle kredietlijnen in verband met deze garanties zijn gehandhaafd zonder wijziging van de bij overeenkomst vastgestelde voorwaarden.

Estonian

alle kredietlijnen in verband met deze garanties zijn gehandhaafd zonder wijziging van de bij overeenkomst vastgestelde voorwaarden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de steun wordt door de federale overheid verleend op grond van een overeenkomst van 20 november 2001 tussen de federale overheid en de gewesten.

Estonian

de steun wordt door de federale overheid verleend op grond van een overeenkomst van 20 november 2001 tussen de federale overheid en de gewesten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

deze herstructureringen impliceren met name concentratie op rentabele onderdelen van het aanbod, een nieuwe collectieve overeenkomst en een reorganisatie van de terminals.

Estonian

deze herstructureringen impliceren met name concentratie op rentabele onderdelen van het aanbod, een nieuwe collectieve overeenkomst en een reorganisatie van de terminals.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

11 april 2001.leader+ overeenkomst tussen de provincie flevoland en pitch & putt swifterbant. _bar_

Estonian

11 april 2001.leader+ overeenkomst tussen de provincie flevoland en pitch & puttswifterbant. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

-« verlaagde douanerechten zoals voorzien in de overeenkomst »,-« direitos aduaneiros reduzidos como previsto no acordo »,

Estonian

-antakse välja koguse kohta, mis ei või olla suurem kui asendatud dokumendis nimetatud maksimaalne saadaolev kogus,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

deze overeenkomst, een privaatrechtelijke overeenkomst, bestaat uit twee delen: een deel "reddingsmaatregelen" en een deel "herstructureringsmaatregelen".

Estonian

deze overeenkomst, een privaatrechtelijke overeenkomst, bestaat uit twee delen: een deel "reddingsmaatregelen" en een deel "herstructureringsmaatregelen".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tevens zal zij de belanghebbenden in de lidstaten van de eva die partij zijn bij de eer-overeenkomst door de bekendmaking van een mededeling in het eer supplement van het publicatieblad in kennis stellen, alsmede de toezichthoudende autoriteit van de eva door haar een afschrift van dit schrijven toe te zenden.

Estonian

tevens zal zij de belanghebbenden in de lidstaten van de eva die partij zijn bij de eer-overeenkomst door de bekendmaking van een mededeling in het eer supplement van het publicatieblad in kennis stellen, alsmede de toezichthoudende autoriteit van de eva door haar een afschrift van dit schrijven toe te zenden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

daarnaast heeft bng, de voornaamste crediteur van vaop, slechts één kredietovereenkomst met de groep gesloten, en heeft zij niet een overeenkomst met iedere afzonderlijke onderneming; niettemin zijn in deze overeenkomst ook per onderneming kredietlimieten vastgelegd.

Estonian

daarnaast heeft bng, de voornaamste crediteur van vaop, slechts één kredietovereenkomst met de groep gesloten, en heeft zij niet een overeenkomst met iedere afzonderlijke onderneming; niettemin zijn in deze overeenkomst ook per onderneming kredietlimieten vastgelegd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

10. in de tweede plaats betogen de autoriteiten dat er geen steun gemoeid is met dit project op de vier niveaus die daarbij kunnen worden onderscheiden. er is geen sprake van een voordeel voor de stichting en zelfs wanneer dat het geval zou zijn, zou dat niet van invloed zijn op het handelsverkeer tussen de lidstaten. er wordt ook geen steun verleend aan de exploitant van de actieve laag. de commissie merkt op dat de autoriteiten evenwel geen argumenten aanvoeren om deze beweringen te staven. voorts zijn de autoriteiten van mening dat er geen steun wordt verleend aan de dienstenaanbieders. de exploitant zou een marktconforme wholesale-prijs moeten aanrekenen aan de providers die retail-diensten aanbieden die zij reeds via bestaande infrastructuur aanboden. indien de commissie garanties van de gemeente zou verlangen dat de exploitant marktconforme prijzen aanrekent, zal de gemeente dit vastleggen in de overeenkomst tussen de stichting en de exploitant. tenslotte betogen de autoriteiten dat, in tegenstelling tot de zaak atlas [3], het netwerk in appingedam hoofdzakelijk zou worden gebruikt om diensten te verlenen aan huishoudens/particulieren die geen economische activiteiten verrichten. voorzover er sprake is van steun aan ondernemingen in appingedam, blijft deze onder de toegestane steunintensiteit die is vastgelegd in verordening (eg) nr. 69/2001 (%quot%de minimis-steun%quot%) en bovendien valt deze onder de kaderregeling voor steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (mkb).

Estonian

10. in de tweede plaats betogen de autoriteiten dat er geen steun gemoeid is met dit project op de vier niveaus die daarbij kunnen worden onderscheiden. er is geen sprake van een voordeel voor de stichting en zelfs wanneer dat het geval zou zijn, zou dat niet van invloed zijn op het handelsverkeer tussen de lidstaten. er wordt ook geen steun verleend aan de exploitant van de actieve laag. de commissie merkt op dat de autoriteiten evenwel geen argumenten aanvoeren om deze beweringen te staven. voorts zijn de autoriteiten van mening dat er geen steun wordt verleend aan de dienstenaanbieders. de exploitant zou een marktconforme wholesale-prijs moeten aanrekenen aan de providers die retail-diensten aanbieden die zij reeds via bestaande infrastructuur aanboden. indien de commissie garanties van de gemeente zou verlangen dat de exploitant marktconforme prijzen aanrekent, zal de gemeente dit vastleggen in de overeenkomst tussen de stichting en de exploitant. tenslotte betogen de autoriteiten dat, in tegenstelling tot de zaak atlas [3], het netwerk in appingedam hoofdzakelijk zou worden gebruikt om diensten te verlenen aan huishoudens/particulieren die geen economische activiteiten verrichten. voorzover er sprake is van steun aan ondernemingen in appingedam, blijft deze onder de toegestane steunintensiteit die is vastgelegd in verordening (eg) nr. 69/2001 ("de minimis-steun") en bovendien valt deze onder de kaderregeling voor steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (mkb).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,272,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK