From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la réalisation du tunnel représente un investissement considérable, amortissable sur une très longue durée.
der bau des tunnels bedeutet eine beträchtliche investition, die sich nur über einen sehr langen zeitraum amortisieren läßt.
contrairement à amorlinc, un coefficient d'amortissement indépendant de la durée amortissable est utilisé ici.
im gegensatz zu amorlineark wird hier ein von der nutzungsdauer unabhängiger abschreibungskoeffizient verwendet.
l’amortissement est la répartition systématique du montant amortissable d’un actif sur la durée de vie de celui-ci.
abschreibung ist die systematische zuweisung des abschreibungsvolumens eines vermögenswerts im lauf seiner nutzungsdauer.
le bien financé doit être amortissable selon le mode dégressif sur une durée d'au moins huit ans et l'investissement doit présenter un intérêt économique et social significatif.
le bien financé doit être amortissable selon le mode dégressif sur une durée d'au moins huit ans et l'investissement doit présenter un intérêt économique et social significatif.
valeur nominale coût moins amortissement l' amortissement est la répartition systématique du montant amortissable d' un actif sur la durée de vie de celui-ci .
anschaffungskosten abzüglich abschreibung abschreibung ist die systematische zuweisung des abschreibungsvolumens eines vermögenswerts im lauf seiner nutzungsdauer . die nutzungsdauer ist der zeitraum , während dessen ein anlagewert dem wirtschaftssub -
2436 finances publiques et politique budgétaire dette amortissable dette publique allégement de la dette amortissement analyse sectorielle use analyse d'entrée-sortie (1631)
entscheidungsprozesses Öffentlichkeit der sitzungen verbreitung der gemeinschaftsinformationen zugang zu gemeinschaftsinformationen verwaltung der institution ausarbeitung des
les crédits bancaires amortissables (c'est-à-dire dont le capital et les intérêts sont remboursés en fonction d’un échéancier prédéterminé) sont également éligibles.
kreditforderungen, deren ausstehender betrag sich im zeitablauf reduziert (d. h. wenn nach einem im voraus vereinbarten zeitplan kapital getilgt und zinsen gezahlt werden) sind ebenfalls zugelassen.