Results for attestation sur l'honneur d'absence... translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

attestation sur l'honneur d'absence de remarriage

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

attestation sur l'honneur

German

ehrenwörtliche erklärung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

attestation sur l’honneur

German

ehrenwÖrtliche erklÄrung

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

À cette fin, l'ordonnateur demande une attestation sur l'honneur des bénéficiaires potentiels.

German

zu diesem zweck verlangt der anweisungsbefugte eine eidesstattliche erklärung der potenziellen empfänger.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

À cette fin, l’ordonnateur demande une attestation sur l’honneur des bénéficiaires potentiels.

German

die antragsteller bescheinigen ehrenwörtlich, dasssie sich nicht in einer der in artikel 93 der haushaltsordnung vorgesehenen situationen befinden.der zuständige anweisungsbefugte kann entsprechend seiner analyse der risiken bei der mittelverwaltung außerdem die nachweise nach artikel 134anfordern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en cas de doute concernant cette attestation sur l'honneur, le pouvoir adjudicateur demande les preuves visées aux paragraphes 3 et 4.

German

hat der öffentliche auftraggeber bedenken in bezug auf diese ehrenwörtliche erklärung, verlangt er die nachweise nach den absätzen 3 und 4.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les candidats et soumissionnaires fournissent une attestation sur l'honneur, dûment datée et signée, mentionnant qu'ils ne se trouvent pas dans une des situations visées aux articles 93 et 94 du règlement financier.

German

bewerber und bieter müssen eine ordnungsgemäß unterzeichnete und mit datum versehene ehrenwörtliche erklärung abgeben, in der sie versichern, dass sie sich nicht in einer der in artikel 93 oder 94 der haushaltsordnung genannten situationen befinden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

lorsque le pouvoir adjudicateur le demande, le candidat ou le soumissionnaire présente une attestation sur l'honneur du sous-traitant envisagé, certifiant qu'il ne se trouve pas dans l'une des situations visées aux articles 93 et 94 du règlement financier.

German

auf verlangen des öffentlichen auftraggebers muss der bewerber oder bieter eine ehrenwörtliche erklärung des vorgesehenen unterauftrag­nehmers vorlegen, in der dieser erklärt, dass er sich nicht in einer der situationen nach artikel 93 oder 94 der haushaltsordnung befindet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

À cette fin, le demandeur produit une attestation sur l’honneur et, pour les demandes de subventions dépassant 25000 eur, toute pièce justificative demandée par l’ordonnateur compétent, sur la base de son évaluation des risques.

German

zu diesem zweck legt der antragsteller eine ehrenwörtliche erklärung und, sofern die finanzhilfe mehr als 25000 eur beträgt, weitere nachweise vor, die der zuständige anweisungsbefugte auf der grundlage der risikobewertung verlangt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

21. afin de simplifier davantage la gestion des procédures de passation de marchés, les opérateurs économiques doivent pouvoir participer à une procédure sur la base d'une attestation sur l'honneur indiquant qu'ils ne se trouvent pas dans l'un des cas justifiant l'exclusion de ladite procédure de passation de marchés, sauf en cas de procédure restreinte, de dialogue compétitif et de procédure négociée après publication d'un avis de marché lorsque le pouvoir adjudicateur limite le nombre des candidats à inviter à négocier ou à soumissionner.

German

21. im hinblick auf eine weitere vereinfachung der abwicklung der vergabeverfahren sollte ein wirtschaftsteilnehmer an einem verfahren mittels einer ehrenwörtlichen erklärung teilnehmen können, in der er versichert, dass auf ihn keines der ausschlusskriterien für das betreffende vergabeverfahren zutrifft; dies gilt nicht für das nichtoffene verfahren, den wettbewerblichen dialog oder das verhandlungsverfahrens nach veröffentlichung der bekanntmachung eines auftrags, wenn der öffentliche auftraggeber die anzahl der bieter beschränkt, die er zur teilnahme an den verhandlungen bzw. zur angebotsabgabe auffordert.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le pouvoir adjudicateur peut, selon son évaluation des risques, demander aux candidats et soumissionnaires de fournir une attestation sur l'honneur, dûment datée et signée, mentionnant qu'ils ne se trouvent pas dans une des situations visées aux articles 93 et 94 du règlement financier, dans les cas suivants:

German

bei den nachstehend genannten aufträgen kann der öffentliche auftraggeber je nach bewertung des risikos von den bewerbern und bietern eine ordnungsgemäß unterzeichnete und mit datum versehene ehrenwörtliche erklärung verlangen, in der diese versichern, dass keines der in den artikeln 93 und 94 der haushaltsordnung genannten ausschlusskriterien auf sie zutrifft:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

«2. la demande permet de démontrer le statut juridique du demandeur, ainsi que sa capacité financière et opérationnelle à mener à son terme l'action ou le programme de travail proposés, sous réserve des dispositions de l'article 176, paragraphe 4.À cette fin, l'ordonnateur demande une attestation sur l'honneur des bénéficiaires potentiels.

German

„2. der antrag dient dem nachweis der rechtsform des antragstellers sowie seiner finanziellen und operativen fähigkeit, die vorgeschlagene maßnahme bzw. das vorgeschlagene arbeitsprogramm vorbehaltlich artikel 176 absatz 4 vollständig durchzuführen.zu diesem zweck verlangt der anweisungsbefugte eine ehrenwörtliche erklärung der potenziellen empfänger.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

(21) afin de simplifier davantage la gestion des procédures de passation de marchés, les opérateurs économiques doivent pouvoir participer à une procédure sur la base d'une attestation sur l'honneur indiquant qu'ils ne se trouvent pas dans l'un des cas justifiant l'exclusion de ladite procédure de passation de marchés, sauf en cas de procédure restreinte, de dialogue compétitif et de procédure négociée après publication d'un avis de marché lorsque le pouvoir adjudicateur limite le nombre des candidats à inviter à négocier ou à soumissionner.

German

(21) im hinblick auf eine weitere vereinfachung der abwicklung der vergabeverfahren sollte ein wirtschaftsteilnehmer an einem verfahren mittels einer ehrenwörtlichen erklärung teilnehmen können, in der er versichert, dass auf ihn keines der ausschlusskriterien für das betreffende vergabeverfahren zutrifft; dies gilt nicht für das nichtoffene verfahren, den wettbewerblichen dialog oder das verhandlungs­verfahrens nach veröffentlichung der bekanntmachung eines auftrags, wenn der öffentliche auftraggeber die anzahl der bieter beschränkt, die er zur teilnahme an den verhandlungen bzw. zur angebotsabgabe auffordert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la demande permet de démontrer le statut juridique du demandeur, ainsi que sa capacité financière et opérationnelle à mener l'action ou le programme de travail proposé, sous réserve des dispositions de l'article 176, paragraphe 4. À cette fin, le demandeur produit une attestation sur l'honneur et, pour les demandes de subventions dépassant 25 000 euros, toute pièce justificative demandée par l'ordonnateur compétent, sur la base de son évaluation des risques.

German

„2. der antrag dient dem nachweis der rechtsform des antragstellers sowie seiner finanziellen und operativen fähigkeit, die vorgeschlagene maßnahme bzw. das vorgeschlagene arbeitsprogramm vorbehaltlich artikel 176 absatz 4 durchzuführen.zu diesem zweck legt der antragsteller eine ehrenwörtliche erklärung und, sofern die finanzhilfe mehr als 25 000 eur beträgt, weitere nachweise vor, die der zuständige anweisungsbefugte auf der grundlage der risikobewertung verlangt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

conformément à l'article 130, pour les marchés d'une valeur inférieure à 60000 euros, le pouvoir adjudicateur peut limiter le contenu des documents d'appel à la concurrence au strict nécessaire (bien entendu sur la base des critères qu'il a établi et sous sa responsabilité). l'article 134 dispose que les preuves documentaires des conditions à remplir pour participer au marché peuvent être remplacées par une attestation sur l'honneur, sans préjudice pour le pouvoir adjudicateur d'exiger par la suite les preuves qui confirment l'attestation initiale.

German

im erstgenannten artikel kann der öffentliche auftraggeber bei aufträgen im wert von 60000 eur oder darunter den erforderlichen dokumentarischen nachweis auf das notwendige mindestmaß beschränken (offensichtlich nach dessen kriterien und in dessen verantwortung); gemäß artikel 134 kann der erforderliche nachweis der befähigung zur teilnahme am ausschreibungsverfahren durch eine ehrenwörtliche erklärung ersetzt werden. dabei bleibt es der verwaltung vorbehalten, einen entsprechenden nachweis der stichhaltigkeit der ursprünglichen erklärung zu einem späteren zeitpunkt einzufordern.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dans le cas d'un groupement d'opérateurs économiques, quel que soit le montant du marché, l'agence peut accepter que seul le dirigeant dudit groupement fournisse les documents requis en vertu du paragraphe 1 ci-dessus, à condition qu'il s'engage à être solidairement responsable avec tous les autres membres du groupement pendant la procédure d'appel d'offres et l'exécution du marché éventuel, et à condition également que les autres membres du groupement fournissent à l'agence une attestation sur l'honneur certifiant qu'ils ne se trouvent pas dans une des situations visées aux articles 9 et 10.

German

bei einem konsortium kann die agentur unabhängig vom vertragswert akzeptieren, dass nur der leiter des konsortiums die in absatz 1 genannten dokumente beibringt, sofern dieser sich verpflichtet, mit allen anderen mitgliedern des konsortiums während des vergabeverfahrens und der ausführung des gegebenenfalls folgenden auftrags gesamtschuldnerisch zu haften, und sofern auch die übrigen mitglieder des konsortiums gegenüber der agentur eine ehrenwörtliche erklärung abgeben, dass auf sie keiner der in den artikeln 9 und 10 genannten fälle zutrifft.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,637,703 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK