Results for brigand translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

brigand

German

brigant

Last Update: 2012-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dans cette salopette effrontée votre petit brigand a vraiment l'air décontracté.

German

in dieser frechen latzhose sieht ihr kleiner rabauke richtig lässig aus.

Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle dresse des embûches comme un brigand, et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.

German

auch lauert sie wie ein räuber, und die frechen unter den menschen sammelt sie zu sich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors de nouveau tous s`écrièrent: non pas lui, mais barabbas. or, barabbas était un brigand.

German

da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

on dit qu’il s’agissait d’un chevalier-brigand qui jadis se cachait dans les environs.

German

einer legende zufolge war er ein räuberischer ritter, der sich in der umgebung versteckt hielt.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

une visite destinée aux enfants est prévue, elle est menée par le chevalier-brigand Šof de helfenburk, venu tout droit du xve siècle.

German

für kinder ist eine besichtigungstour ausgearbeitet, die vom geläuterten raubritter schof von helfenburg begleitet wird, der aus dem 15. jahrhundert auf die burg zurückgekehrt ist.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

jésus, prenant la parole, leur dit: vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi.

German

und jesus antwortete und sprach zu ihnen: ihr seid ausgegangen wie zu einem mörder mit schwertern und stangen, mich zu fangen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dans cette salopette coquine en fin velours doux, votre petit brigand n'a pas seulement l'air décontracté, mais il rend dangereux le voisinage insouciant !

German

in dieser frechen latzhose aus weichem babycord sieht ihr kleiner rabauke nicht nur lässig aus, sondern kann ganz unbeschwert die nachbarschaft unsicher machen!

Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n`entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.

German

wahrlich, wahrlich ich sage euch: wer nicht zur tür eingeht in den schafstall, sondern steigt anderswo hinein, der ist ein dieb und ein mörder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

même les petits brigands doivent se mettre sur leur trente et un de temps en temps.

German

auch kleine rabauken müssen sich hin und wieder in schale werfen.

Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,742,906,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK