From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lement souhaite néanmoins que l'érythrosine soit autorisée pour colorer non seulement les cerises, mais aussi tous les fruits rouges ainsi que le chorizo.
stellungnahme zu dem vorschlag für eine richtlinie (') zur achten Änderung der richtlinie 76/769/ewg (2) des rates vom 27. juli 1976 über beschränkungen des inverkehrbringens und der verwendung gewisser gefährlicher stoffe und zubereitungen.
vient ensuite l'amendement n° 4 que nous ne pouvons accepter, car le chorizo est une spécialité de viande qui n'est jamais colorée artificiellement.
der präsident. - nach der tagesordnung folgt die mündliche anfrage mit aussprache (dok.
— il conviendrait d'autoriser, à titre temporaire, l'utilisation de cette substance dans certains produits de viande tels que le chorizo espagnol,
er sollte sich aber ausdrücklich auch auf importe aus drittländern beziehen, damit diese auf die gleiche weise wie gemeinschaftserzeugnisse behandelt werden können.
conformément à l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (ce) no 510/2006, la demande d’enregistrement de la dénomination «chorizo riojano» déposée par l’espagne a été publiée au journal officiel de l’union européenne [2].
der antrag spaniens auf eintragung der bezeichnung „chorizo riojano“ wurde gemäß artikel 6 absatz 2 unterabsatz 1 der verordnung (eg) nr. 510/2006 im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht [2].