Results for combative translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

combative

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

réaction combative

German

aggressive reaktion

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

avoir une attitude combative

German

kampflustig reagieren

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l'europe doit être combative.

German

europa muß kämpferisch werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

on la dit dure, tenace, combative et conservatrice.

German

wir sprachen mit ihr über das thema gleichbehandlung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

c'était une personne combative mais toujours souriante.

German

sie war während der ganzen zeit immer fröhlich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

il est urgent que l'union se montre plus combative.

German

die union braucht dringend schlagkraft.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

l'europe a avant tout besoin de l'assimilation combative de gens combatifs.

German

der ebro ist an sich auch für die stärkung der politischen union, die unser ziel bleibt, eine gute sache.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cette position est plus combative que celle du consensus et aboutit souvent au développement d'un grand

German

das ausmaß solcher gemeinsamen initiativen zur einführung neuer formen der arbeitsorganisation ist wahrscheinlich deshalb relativ gering, weil von allen beteiligten relativ viel gefordert wird in bezug auf die ent wicklung neuer formen des zusammenarbeitens und des gemeinsamen lernens neuer verhaltensnormen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le premier a été incontestablement la détermination combative du parlement européen et en particulier de quelques-uns de ses membres.

German

seit 1995 wurden den nro, die sich in kampagnen für die ratizierung des römischen statuts engagieren, im rahmen der europäischen initiative für demokratie und menschenrechte bedeutende mittel zur verfügung gestellt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ce même processus pourrait se bloquer si nous ne menons pas une action combative et déterminée afin de surmonter les limites et les contradictions de maastricht.

German

soziale sicherheit ist weiterhin die domäne der einstimmigkeit geblieben, und kann somit nicht debattiert werden, und das glanzstück ist, daß in gleicher weise keine europäische politik betrieben werden darf, um einwanderer aus drittländer in den arbeitsprozeß einzugliedern, was für die bürger der mitgliedstaaten bereits festgelegt ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dès lors, monsieur prodi, nous vous demandons de mettre absolument tout en œuvre pour nous présenter au plus vite une commission résolue et combative.

German

deshalb appellieren wir an sie, herr prodi, alles dranzusetzen, um diesem parlament so schnell wie möglich eine handlungsfähige und effiziente kommission zu präsentieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ils devraient avoir une présence plus combative dans les questions de cohésion et de financement, mais ils devraient aussi porter leurs revendications au cœur même du marché intérieur.

German

es kann doch nicht erheblich sein, ob tabakwaren nun bei monsieur le tabatier in luxemburg oder bei lamek in bochum gekauft werden!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

elle donne au cinéma l'image d'une femme forte et combative (matriarcat oblige!) qui deviendra un véritable mythe.

German

sie gibt dem kino das bild einer starken und kämpferi­schen frau (matriarchat verpflichtet!), das sich zum wahren mythos entwickelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

conformez-vous donc au plaidoyer de notre rapporteur, astrid lulling, plus combative que jamais, auquel le parti populaire européen donnera bien sûr une nouvelle fois son approbation.

German

ich wurde von einer koreanischen präsidentin einer frauenorganisation angesprochen, die die auswirkungen des gesetzentwurfs in korea geprüft hat. auch auf vielen internationalen tagungen war das kalanke-urteil ein thema.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l'islam représente une force importante. une de ses composantes est plus combative, mais, pour y faire face, il nous d'abord la comprendre.

German

denn wenn wh noch nicht einmal in der lage sind, etwas gegen eine situation wie in albanien zu unternehmen, wie können wh dann hoffen, mit den gesamten problemen des ostens fertig zu werden?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

commission, conseil et parlement européen( tant la commission des budgets que la commission de contrôle budgétaire) doivent, par une collaboration intensive et constructive, donner forme à une pesc combative.

German

kommission, rat und europäisches parlament( sowohl der haushaltsausschuß als auch der ausschuß für haushaltskontrolle) müssen durch intensive und konstruktive zusammenarbeit einer schlagkräftigen gasp gestalt geben.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

"ma vie toute entière est l'histoire des efforts que j'ai mis en oeuvre pour me libérer de toutes les limites, définitions et catégories imposées de l'extérieur" dit-elle, 'je ne suis pas combative, ce que je veux c'est réfléchir et montrer les choses".

German

„mein ganzes leben ist die geschichte der anstrengungen, die ich unter­nommen habe, um mich von allen von außen auferlegten grenzen, definitionen und kate­gorien zu befreien", erklärt sie. „ich bin nicht kämpferisch, sondern möchte vielmehr nach­denken und die dinge zeigen".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,036,029,310 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK