Results for complément mode pour le quotidien a... translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

complément mode pour le quotidien au bureau :

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

parfait pour le quotidien.

German

perfekt für den alltag.

Last Update: 2012-10-23
Usage Frequency: 12
Quality:

French

un compagnon de luxe pour le quotidien.

German

ein luxuriöser begleiter für jeden tag.

Last Update: 2012-09-17
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un compagnon parfait pour le quotidien et les loisirs :

German

ein perfekter begleiter für alltag und freizeit:

Last Update: 2013-01-25
Usage Frequency: 2
Quality:

French

sous-vêtement pour le quotidien et les loisirs.

German

herren-unterwäsche für den alltag und freizeit.

Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un superbe chemisier pour le quotidien ou les loisirs.

German

eine tolle bluse für alltag und freizeit.

Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

French

des sous-vêtements pour le quotidien et les loisirs !

German

unterwäsche für den alltag und freizeit!

Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

des sous-vêtements originaux pour le quotidien et les loisirs.

German

ausgefallene unterwäsche für den alltag und freizeit!

Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

des sous-vêtements pour homme pour le quotidien et les loisirs.

German

herren-unterwäsche für den alltag und freizeit.

Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des sous-vêtements de qualité pour le quotidien et les loisirs !

German

hochwertige unterwäsche für alltag und freizeit!

Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

adapté en fonction de ce que l'on porte pour le quotidien au bureau, ainsi que pour une soirée entre filles dans le bar préféré.

German

eignet sich je nach kombination für den arbeits-alltag genauso gut wie für einen ladies-abend in der lieblings-bar.

Last Update: 2012-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

la prochaine réunion, décisive pour le projet à soumettre au bureau et plénière, aura lieu le 14 mars.

German

die nächste sitzung, in der der dem präsidium und dem plenum vorzulegende haushaltsent­wurf beschlossen werden soll, findet am 14. märz statt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

super pour le quotidien, les loisirs ou même sortir selon avec quoi on le porte.

German

je nach kombination super für alltag, freizeit oder auch um wegzugehen.

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

selon avec quoi on le porte, il convient pour le quotidien, les loisirs ou une fête.

German

je nach kombination ist sie für alltag, freizeit oder einen festlichen anlass geeignet.

Last Update: 2012-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce jean est très polyvalent et convient pour le quotidien, ainsi que pour la prochaine soirée branchée.

German

diese jeans ist sehr vielseitig kombinierbar und eignet sich deshalb sowohl für den alltag als auch für die nächste angesagte party.

Last Update: 2012-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le 26 juin, mme véronique leblanc interviewe m.söderman pour le quotidien belge la libre belgique.

German

am 26. juni gab herr sÖderman frau véronique leblanc von der belgischen tageszeitung la libre belgiqueein interview.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le 19janvier,il accorde une interview à m.jouni mölsä,pour le quotidien finlandais helsingin sanomat.

German

am 19. januar gab herr sÖderman jouni mÖlsÄ von der finnischen tageszeitung helsingin sanomatein interview.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci, monsieur ford, pour la teneur de votre intervention et pour le service que vous avez rendu au bureau en facilitant le début de nos travaux.

German

herr ford, vielen dank für ihren beitrag und dafür, daß sie dem vorsitz gegenüber so entgegenkommend waren. dies hat den beginn unserer arbeit erleichtert.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le 16mars,en visite officielle à vienne,m. söderman est interviewé par mkopeining pour le quotidien autrichien kurier.

German

am 16. märz gab herr sÖderman im rahmen eines offiziellen besuchs in wien frau margaretha kopeining der österreichischen tageszeitung „der kurier”ein interview.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

circuit d'attaque bi-mode pour le bus 1394, polarisé intérieurement et extérieurement

German

intern und extern vorgespannter bi-modaler 1394 konformer treiber

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en dehors de la scène politique, elle a mené une brillante carrière de journaliste comme présentatrice de journaux télévisés et rédactrice pour le quotidien politiken.

German

neben der politik war sie lange jahre erfolgreich als journalistin, als nachrichtensprecherin sowie als kolumnistin der zeitung politiken tätig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,616,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK