From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si je te le disais, tu ne comprendrais pas.
wenn ich es dir sagte, verstündest du es nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-- peut-être que, si vous vous expliquiez plus clairement, je vous comprendrais mieux.
»vielleicht würde ich sie besser verstehen, wenn sie sich klarer ausdrückten.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ou alors, on nous refuse le pouvoir d' objecter, ce que je comprendrais parfaitement.
oder das recht, einwände zu erheben, wird uns verweigert, was ich durchaus verstehen würde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je le comprendrais si nous avions poursuivi le débat jusqu'aux environs de 20 heures et puis voté.
ich hätte es verstanden, wenn wir die aussprache bis 20.00 uhr fortgesetzt und dann abgestimmt hätten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, je ne comprendrais pas que l'on en tire la conclusion de voter «non».
wir brauchen nicht mehr europa, sondem weniger europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- il est probable que je ne comprendrais rien à leur anathème, et en tout cas je n'y ferais point attention.
»wahrscheinlich würde ich von dieser achterklärung nichts erfahren; und selbst, wenn dies der fall wäre, würde ich mich wenig darum kümmern.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
wenn ich dir mein haus zeigen würde, mein viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il savait aussi que je comprendrais sa douleur en me parlant du fameux bâtiment de l'armée de l'air où des manifestants ont été torturés et tués.
er weiß auch, dass ich seinen schmerz verstehe, wenn er mir von dem berüchtigten gebäude der luftwaffe erzählt, in dem demonstranten zu tode gefoltert wurden.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne comprendrais pas qu' une majorité de cette assemblée déclenche, pour un secteur particulier, une spirale de croissance des aides d' État.
ich würde daher nicht verstehen, wenn eine mehrheit dieses hauses für einen bestimmten sektor nunmehr eine spirale des wachstums staatlicher beihilfen in gang setzt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
si celuici faisait savoir, pour se justifier, qu'il ne lui est pas possible, pour des raisons qui le concernent, de répondre maintenant, je le comprendrais parfaite ment.
ungarn zu helfen, ist eine gute ab sicht, aber die erfahrung lehrt uns, daß der weg zur hölle mit guten absichten gepflastert ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
notre situation est donc fondamentalement différente, mais je comprendrais ces arguments concernant le soutien si nous étions vraiment sur un pied d'égalité. malheureusement, tel n'est pas encore le cas.
das parlament hat ja bereits grundlegende beschlüsse für die zukunft gebilligt, und einige haben darauf hingewiesen, und so sollte der gesteckte kurs weiterverfolgt und dabei die gegenwärtige lage auf merksam beobachtet werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a la lumière du compromis qui semble à présent relativement simple, s'il est accepté, je pense que l'assemblee est en mesure de voter maintenant, mais je comprendrais que des membres souhaitent examiner de plus près ces amendements afin de pouvoir voter en toute connaissance de cause demain.
wir können natürlich eine reihe von gründen dafür nen nen, das nichtzustandekommen des gatt, die tatsache, daß in amerika nicht feststeht, wer zum präsidenten gewählt wird, die lage in osteuropa und vor allem die ungewißheit über den vertrag von maastricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: