From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le saron servira de pâturage au menu bétail, et la vallée d`acor servira de gîte au gros bétail, pour mon peuple qui m`aura cherché.
und saron soll eine weide für die herde und das tal achor soll zum viehlager werden meinem volk, das mich sucht.
elle montait à debir, à quelque distance de la vallée d`acor, et se dirigeait vers le nord du côté de guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d`adummim au sud du torrent. elle passait près des eaux d`en schémesch, et se prolongeait jusqu`à en roguel.
und geht herauf gen debir vom tal achor und wendet sich mitternachtwärts gen gilgal, welches liegt gegenüber der steige adummim, die mittagwärts vom wasser liegt; darnach geht sie zu dem wasser en-semes und kommt hinaus zum brunnen rogel;