Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
théologie à l'abri de laquelle se déployaient certaines aventures extraordinaires.
es gibt in schweden so gut wie keine neuen schiffsbauten mehr, im großen und ganzen gibt es nur noch reparaturwerften für größere schiffe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
devant les fenêtres se déployaient des bannes multicolores qui semblaient être en fleurs.
die fenster schützten noch vielfarbige marquisen, die selbst im blühen begriffen schienen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
l'arrco fédérait 111 caisses, qui déployaient 46 types de plans différents.
im arrco waren 111 pensionsfonds vereinigt, die 46 verschiedene pläne umsetzten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en conséquence, leur développement progressait selon des rythmes d'évolution lents, correspondant à ceux qui se déployaient sur le marché.
folglich fand ihre entwicklung in einem langsamen tempo statt, das dem des marktes entspricht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
d'autre part, la tâche de l'onu serait facilitée si les américains déployaient la même ardeur au proche-orient que contre sadam hussein.
abschließend erklärte er, dass man insgesamt enger zusammenarbeiten müsse und dass es einer besseren koordination be dürfe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aux buissons épineux se balançait, comme un hamac de créole, le nid mobile des «annubis», et sur le rivage des lagunes, de magnifiques flamants, marchant en troupe régulière, déployaient au vent leurs ailes couleur de feu.
an dorngebüschen schaukelte das schwankende nest der »annubis«, und am ufer der lagunen spazierten, regelmäßig geschaart, prachtvolle flamingos, und schwangen im winde ihre feuerfarbigen fittiche.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: