From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je n' insinue rien de désobligeant ni pour les pays-bas, ni pour la suède.
ich unterstelle den niederländern nichts unehrenhaftes, den schweden auch nicht.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il me semblerait désobligeant de vous dire que non, mais il serait également trop hâtif de ma part de vous donner une réponse en ce moment.
es erschiene mir unhöflich, nein zu sagen, aber es wäre andererseits überstürzt, wenn ich ihnen jetzt eine antwort erteilte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il serait quelque peu désobligeant de ma part de citer des noms, tout tentant que ce soit, mais je leur ex prime néanmoins ma reconnaissance.
a2-300/87) von frau caroline jackson im namen des ausschusses für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz über den vorschlag der kommission an den rat (kom(87) 207 endg. - dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je suppose que si l'on est opposé à l'europe par principe, on doit trouver quelque chose de désobligeant à dire.
die arbeitswelt zeigt uns immer noch einen arbeitsmarkt, der nach geschlechtern aufgeteilt ist. trotz der bemühungen und Änderungen im schulsystem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dose de sympathie lorsque vous avez évoqué un certain article de presse, que vous avez considéré comme plutôt désobligeant, car il faisait un portrait de vous tout à fait injuste.
wir kommen nun zur abstimmung über die designierte kommission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la presse écrite et audiovisuelle occupe une position de force dans de nombreux domaines, comme le démontre clairement l'article désobligeant paru voici peu au sujet du parlement européen.
die neuen technologien, die neuen medien haben auch positive auswirkungen auf die informationsmedien ge habt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il serait sans doute désobligeant d'examiner devant un auditoire tel que le vôtre les données établissant combien de fois chacun des etats membres a été convaincu d'infraction au traité.
2. man könnte daran denken, dem gerichtshof einen vorwurf daraus zu machen, daß er in seinem urteil vom 2 1. februar i 973 (3) artikel 86 ewg-vert rag einen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais vous demander de revoir cette question, car ce serait un gaspillage de temps pour notre institution et il serait désobligeant envers la dignité de notre parlement que nous ayons un débat et un vote sur un document totalement dépassé, qui est actuellement discuté au conseil sous une tout autre forme.
ich möchte sie bitten, darauf noch einmal einzugehen, denn es wäre zeitverschwendung für unsere institution und würde auch nicht der würde des parlaments entsprechen, wenn wir hier eine debatte nebst abstimmung über ein völlig obsoletes dokument führen, das derzeit im rat völlig anders diskutiert wird.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je trouverais désobligeant d'affirmer, pour ce qui concerne les pays-bas, que les personnes chargées du contrôle dans ce pays n'effectuent pas un travail sérieux.
ich habe mit leuten von der gesetzgebungsabteilung im justizministerium darüber gesprochen, die das zweite protokoll des vertrages zum schutz der finanziellen interessen der gemeinschaft auf gemeinschaftsebene aushandeln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ce propos, permettezmoi également d'exprimer la désapprobation et le mécontentement de mon groupe, suite au commentaire désobligeant de m. giscard d'estaing ce matin au sujet de la compétence du ministre en ces matières, notamment lors du débat sur la réunification allemande.
lassen wir doch diejenigen, die glauben, daß sicherheit und verteidigung noch militärische verteidigung bedeuten. in herrn de la malène haben wir in dieser beziehung einen ehrlichen, loyalen und innigen vorsänger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: