From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce pays a eu une histoire coloniale dramatique et les années de dynastie despotique des duvalier, qui ont isolé le pays, ont été dramatiques.
b2-683/87 hat die äußerst merkwürdige behandlung zum gegenstand, der die polnischen behörden einen ihrer nationalhelden aussetzen.
du reste, quelles garanties peuvent limiter l'influence despotique des grands des médias dans la vie publique d'un pays?
daher ist die kommission natürlich verpflichtet, dafür zu sorgen, daß die aufbereitung gebrauchten brennmaterials in Übereinstimmung mit den bestimmungen des vertrages geschieht.
je tiens à attirer votre attention au cours de la minute dont je dispose sur les dangers d'une action militaire. il est évident que saddam hussein est un dictateur despotique.
die kommission ist der auffassung, wie auch die meisten parlamentarier festgestellt haben, daß es den vereinten nationen und ihrem sicherheitsrat obliegt, diese art von beschlüssen zu fassen.
de nos jours, rien ne justifie le maintien d'un régime despotique qui fait de la peine de mort un spectacle de complaisance publique à la suite de condamnations sans jugement ou de confessions obtenues sous la torture.
nichts rechtfertigt in heutiger zeit die beibehaltung eines despotischen regimes, das aus der todesstrafe ein spektakel zur öffentlichen belustigung macht aufgrund von verurteilungen ohne gerichtsverfahren oder von durch folter erpreßten geständnissen.
un régime despotique n'éprouverait en effet aucune difficulté, non pas à voler, mais à acheter du plutonium, comme nous avons pu le constater dans le cas du commerce des armes avec saddam hussein.
beide technologien stellen jedenfalls insofern den schlüssel zur verbreitung von nuklearwaffen dar, als durch sie nämlich wiederaufbereitungsanlagen erforderlich sind, in denen natürlich plutonium gewonnen werden kann.
pour instaurer un gouvernement appartenant au peuple irakien tout en respectant l' intégrité territoriale et, en outre, en donnant une opportunité au peuple irakien qui est enfin libéré d' une tyrannie despotique.
um eine regierung des irakischen volkes zu errichten, die die territoriale integrität achtet und dem irakischen volk, welches endlich aus despotischer tyrannei befreit wurde, eine chance gibt.
ainsi animé, il était presque aussi beau qu'elle; sa poitrine se souleva une fois; son grand coeur, fatigué d'une contrainte despotique, sembla vouloir s'épandre en dépit de toute volonté, et fit un vigoureux effort pour obtenir sa liberté: mais saint-john le dompta, comme un cavalier résolu dompte un cheval fougueux; il ne répondit ni par une parole ni par un mouvement à la gentille avance faite par la jeune fille.
so gerötet und erregt sah er als mann fast ebenso schön aus wie sie als weib. seine brust hob sich, doch nur ein einziges mal, als wenn sein herz des despotischen zwanges müde, sich gegen seinen willen ausdehnte und einen verzweifelten versuch zur erlangung seiner freiheit machte. aber er bändigte es, wie ein entschlossener reiter ein sich bäumendes pferd bändigen würde. weder mit wort noch bewegung antwortete er auf ihr zartes entgegenkommen.