From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toutefois, il est vivement conseillé que le patient dorme seul.
nachdrücklich empfohlen wird jedoch, daß der patient alleine schläft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etant dorme que l'agar est dépourvu de toxicité aux doses les plus élevées, le comité ne juge pas nécessaire de spécifier une dja.
da agar bei der höchsten verwendungsdosis keine toxische wirkung zeigt, hält der ausschuß die festsetzung einer adi für unangebracht.
aux côtés du gouvernement local, il s’est engagé à ce que plus personne ne dorme dans la rue d’ici 2003.
sie hat sich zusammen mit den kommunalen behörden verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ab 2003 niemand mehr auf der straße leben muss.
dans le cas de chaînes pu bliques nationales, le téléspectateur paie une redevance ou une taxe; les abonnés des réseaux câblés paient un abonnement qui leur dorme accès à toutes les chaînes distribuées par la société de télédistribution de leur localité.
ihrerseits strahlen die europäer auch programme nach kanada aus: das von öffentlichrechtlichen anstalten frankreichs, belgiens, der schweiz und der kanadischen provinz quebec getragene französischsprachige programm tv5 wird per satellit übertragen.
etant dorme le grand nombre de mesures à récolter et à dépouiller, le calculateur a été utilisé lors d'essais sur banc, sur un modèle de haveuse à tambour, visant à tâcher de capter lors de la coupe en charbon.
wegen der großen zahl von meßwerten, die dabei aufzunehmen und auszuwerten waren, wurde der rechner bei prüfstandsuntersuchungen an einem walzenschrämladermodell einge setzt, bei denen es um die möglichkeit einer gasabsaugung beim schneidvorgang ging.
alliage aluminium-magnésium-zinc-silicium, de préférence sous la dorme d'une plaque ou d'une feuille ou d'une pièce extrudée, ayant la composition suivante exprimée en pourcentages en poids : mg 0,5 à 1,5 zn 0,1 à 3,8 si 0,05 à 0,75 mn 0,2 à 0,8 zr 0,05 à 0,25 cr 0,3 au maximum cu < 0,3 fe 0,5 au maximum ag 0,4 au maximum ti 0,2 au maximum complément constitué de a1 et des impuretés inévitables.
aluminium-magnesium-zink-silizium-legierung, vorzugsweise in der form einer platte oder eines bogens oder eines strangpreßprodukts, welche die folgende zusammensetzung in gew.-% besitzt: mg 0,5 - 1,5 zn 0,1 - 3,8 si 0,05 - 0,75 mn 0,02 - 0,3 zr 0,05 - 0,25 cr 0,3 max. cu < 0,3 fe 0,5 max. ag 0,4 max. ti 0,2 max. wobei der rest aluminium und unvermeidbare verunreinigungen sind.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.