Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle met davantage l'accent sur
doch als folge neuer und teurer therapien, wachsen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met immédiatement son programme en oeuvre.
die erzeugerorganisation beginnt unverzüglich mit der durchführung des programms.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mais elle met aussi en évidence les problèmes.
allerdings werden darin auch die problemstellungen analysiert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met l'accent sur trois objectifs:
wesentlicher inhalt der stellungnahme des ausschusses (')
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a cet effet, elle met à disposition des moyens
bei der etf handelt es sich um einen fonds zur
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met l’accent sur les points suivants:
schwerpunkte sind dabei:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4) elle met en œuvre des f i financements concernant
die gd umwelt hat mehr als 650 mitarbeiter, aufgeteilt auf 30 referate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met en danger au moins 25 000 emplois actuels.
es gefährdet mindestens 25 000 bestehende arbeitsplätze.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met en évidence les frontières structurelles des instruments nationaux.
die strukturellen grenzen innerstaatlicher instrumente werden aufgezeigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met en cause la réforme de l'économie soviétique.
produktionsfunktion basiert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met en valeur les critères correspondant aux caractéristiques environnementales clés.
es werden speziell die kriterien hervorgehoben, die den wichtigsten umweltmerkmalen entsprechen.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met en oeuvre les conclusions du conseil agriculture du 14 juin 1999.
er dient der umsetzung der schlußfolgerungen des rates (landwirtschaft) vom 14. juni 1999.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met la main à la quenouille, et ses doigts tiennent le fuseau.
sie streckt ihre hand nach dem rocken, und ihre finger fassen die spindel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis 1983, elle met rapidement en place une politique européenne des télécommunications.
seit 1983 baut sie beschleunigt eine europäische telekommunikationspolitik auf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met dès lors directement l'accent sur la préservation des zones humides.
ferner kann die fischerei auf bestimmte jahreszeiten (monate) beschränkt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anastassopoulos nauté si elle met en avant les intérêts des uns au détriment des autres.
andriessen deren rechtes entstehen, zu übernehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce faisant, elle met utilement en pratique l'expérience acquise dans les corridors.
damit setzt sie auf begrüßenswerte weise die erfahrung in den korridoren um.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle est très sensible au maintien quantitatif et qualitatif des terres qu'elle met en valeur.
für sie ist der quantitative und qualitative erhalt der kulturflächen von großer bedeutung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ce faisant, elle met en application l'article 7 de la convention d'Århus.
damit werden die bestimmungen von artikel 7 des aarhus-Übereinkommens umgesetzt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle met en lumière que des plaintes massives peuvent mettre en danger tout un réseau d'audit.
sie macht deutlich, dass hohe schadenersatzansprüche auch für große prüfungsgesellschaften eine gefahr darstellen können.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: