Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le site français les moutons enragés a expliqué le processus, résumant un article détaillé de nextimpact :
die französische webseite les moutons enragés erklärte diesen prozess, indem sie einen detaillierten bericht von nextimpact zusammenfasste:
ce point, je le regrette, me paraît avoir été ignoré par cer tains de mes collègues les plus «enragés».
in meinen augen ist das eine ganz fiese art, durch die hintertür eines der hindernisse für die verwirklichung des binnenmarktes beseitigen zu wollen, von dem im weißbuch der kommission die re de ist.
les animaux sauvages enragés perdent la crainte naturelle qu’ils ont de l’homme, ce qui accroît le risque de contact.
tollwütige wildtiere verlieren ihre natürliche scheu vor dem menschen und erhöhen auf diese weise das risiko eines zusammentreens.
parce que, en réalité, ce texte donne du grain à moudre et donne raison à tous les eurosceptiques patentés, aux plus enragés contre l’ europe.
im grunde gibt dieser text allen eingefleischten euroskeptikern, denen, die am heftigsten gegen europa zu felde ziehen, recht.