Results for entendis translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

entendis

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

je l'entendis sortir.

German

ich hörte ihn rausgehen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'entendis soudain un cri.

German

plötzlich hörte ich einen schrei.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'entendis bruire les feuilles.

German

ich hörte die blätter rascheln.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'entendis une petite fille pleurer.

German

ich hörte ein kleines mädchen weinen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque j'entendis ça, je fus sans voix.

German

als ich das hörte, verschlug es mir die sprache.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'entendis prononcer le nom de mme brockelhurst.

German

ich hörte von einigen lippen den namen mr. brocklehursts.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'entendis un bruit dans la chambre à coucher.

German

ich hörte ein geräusch im schlafzimmer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'entendis que les derniers mots de sa prière:

German

nur die letzten worte seines gebets waren hörbar.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'entendis comme elle pleurait au milieu de la nuit.

German

ich hörte, wie sie mitten in der nacht weinte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au même instant, j'entendis pilote aboyer dans la cour.

German

und jetzt vernahm ich auch pilots fernes bellen, das aus einer hundehütte im hofe zu mir heraufdrang, – neue hoffnung kam über mich.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et alors j'entendis sortir de sa poitrine un profond sanglot.

German

dann kam ein tiefes, herzzerreißendes schluchzen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pendant ce temps, j'entendis saint-john quitter sa chambre.

German

inzwischen hörte ich st. john sein zimmer verlassen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sortis; il faisait nuit; mais j'entendis un bruit de roue.

German

jetzt war es dunkel geworden, aber deutlich vernahm man das rollen der räder.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je fus très irrité lorsque j`entendis leurs plaintes et ces paroles-là.

German

da ich aber ihr schreien und solche worte hörte, ward ich sehr zornig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'entendis des voix qui parlaient bas et que couvrait le murmure du vent ou de l'eau.

German

ich hörte stimmen, die hohl an mein ohr klangen, als würden sie durch das rauschen des wassers oder toben des windes übertönt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avant que ma demi-heure de pénitence fût écoulée, j'entendis sonner cinq heures.

German

ehe noch die halbe stunde zu ende war, schlug es fünf uhr.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'entendis quelqu'un demander: «saint-john, qui est-ce?

German

»st. john, wer ist sie?« hörte ich die eine fragen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bessie passa dans la pièce voisine, qui était destinée aux domestiques, et je l'entendis dire:

German

bessie ging in das anstoßende zimmer der hausmädchen. ich hörte, wie sie dort sagte:

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'éprouvai une étrange sensation lorsque la clef cria dans la serrure et que je n'entendis plus le bruit de ses pas.

German

ein seltsames gefühl überkam mich, als ich hörte, wie er den schlüssel im schloß drehte und seine schritte dann in dem langen korridor verhallten.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce fut bientôt fait, et lorsque j'entendis m. rochester quitter la chambre de mme fairfax, je me hâtai de descendre.

German

ich war bald angekleidet. und als ich hörte, daß mr. rochester mrs. fairfax' wohnzimmer verließ, eilte ich hinunter zu ihr.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,622,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK