From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il frappa des nations nombreuses, et tua des rois puissants,
der viele völker schlug und tötete mächtige könige:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il renversa aussi la tour de penuel, et tua les gens de la ville.
und den turm pnuels zerbrach er und erwürgte die leute der stadt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abimélec attaqua la ville pendant toute la journée; il s`en empara, et tua le peuple qui s`y trouvait. puis il rasa la ville, et y sema du sel.
da stritt abimelech wider die stadt denselben tag und gewann sie und erwürgte das volk, das darin war, und zerbrach die stadt und säte salz darauf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.