Results for guarana translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

guarana

German

guarana

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

French

la polygalactomannane est de préférence du guarana.

German

das polygalactomannan ist vorzugsweise guaran.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

produit alimentaire a base de cafe, de cacao et de guarana

German

auf kaffee, kakao und guarana basiertes nahrungsmittel

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

espagne - boissons énergétiques et compléments alimentaires (guarana)

German

spanien - energiegetränke und nahrungsergänzungsmittel (guarana)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

composition comprenant une substance contenant de la caféine, en particulier guarana

German

mischung enthaltend eine koffeinhaltige substanz, insbesondere guarana

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

paullinia cupana extract est un extrait des graines de guarana, paullinia cupana, sapindacées

German

paullinia cupana extract ist ein extrakt aus den samen der guarana, paullinia cupana, sapindaceae

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

paullinia cupana fruit extract est un extrait des fruits du guarana, paullinia cupana, sapindacées

German

paullinia cupana fruit extract ist ein extrakt aus den früchten der guarana, paullinia cupana, sapindaceae

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autres denrées (graine de guarana) _bar_ 0,7 _bar_ <10 _bar_

German

sonstige nahrungsmittel (guaranasamen) _bar_ 0,7 _bar_ <10 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comme agents stimulants, on peut utiliser des sympathomimétiques, des analeptiques, du thé, du café, de la guarana, de la schizandre, du maté, éventuellement des extraits de ceux-ci, de la méthylxanthine, du diéthylamide d'acide nicotinique et/ou du camphre.

German

als anregende mittel können sympathomimetika, analeptika, tee, kaffee, guarana, schizandra, mate, gegebenenfalls deren extrakte, methylxanthine, nicotinsäurediethylamid und/oder campher verwendet werden.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,102,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK