Results for houleux translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

c’était une véritable navigation à travers ces terrains houleux.

German

es war eine wahrhafte schifffahrt durch unruhig aufgeregte wogen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’ est une question qui suscite un débat houleux dans certains États membres.

German

dieses thema wirbelt derzeit in einigen mitgliedstaaten viel staub auf.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

or le sacrifice de vieshumaines à des fins de recherche scientifiquessuscite un débat houleux depuis des années.

German

die opferung menschlichen lebensfür wissenschaftliche zwecke sorgt nämlichschon seit jahren für heftige debatten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis lors, cette question a fait l’ objet de débats houleux dans cette assemblée.

German

seither wird diese frage in diesem haus wieder sehr heiß diskutiert.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la france et l'italie ont ainsi introduit de tels mécanismes dans leur législation après de longs et houleux débats.

German

zu bemerken ist jedoch, daß mit der neuen österreichischen gesetzgebung die inan­spruchnahme von teilzeitrenten (gleitpension) erleichtert wurde, womit der spätere eintritt in den ruhestand gefördert werden soll.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, le chocolat a fait l' objet d' un débat houleux en première lecture.

German

herr präsident! die schokolade war in der ersten lesung zu recht gegenstand harter diskussion, die nicht ohne ergebnis geblieben ist.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

concessions aux acteurs majeurs de ce qui s'est révélé être, vous vous en souviendrez, un débat extrêmement houleux?

German

da bin ich mit ihnen einverstanden, doch glaube ich, daß die derzeitige situation im bereich der soforthilfe wichtiger ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autre fait révélateur, une législation qui visait à élargir la protection accordée aux citoyens appartenant à une minorité linguistique a provoqué des débats houleux au parlement.

German

bezeichnend ist außerdem, daß gesetzentwürfe für einen umfassenderen schutz für sprachlichen minderheiten angehörenden bürgern scharfe parlamentsdebatten auslösten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, je souhaite mettre l’ accent sur un point qui a suscité un débat houleux et marqué un clivage entre le parlement et la commission.

German

abschließend möchte ich auf ein problem zu sprechen kommen, das eine hitzige debatte ausgelöst hat und unterschiede in den Überlegungsansätzen von parlament und kommission deutlich werden ließ.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cette manœuvre a des conséquences parfois dévastatrices sur les économies européennes, pouvant annuler les effets de décisions difficiles prises par les gouvernements de la communauté et la communauté ellemême après des débats parfois houleux et prolongés.

German

daher möchte ich auch sagen, daß wir etwas vorsichtig sein sollten gegenüber dem begriff des „europäischen hauses", denn wenn man das so annimmt, wie es uns heute angeboten wird, be steht natürlich die gefahr, daß wir in die krise des großen kolonialreiches hineingezogen werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"comme l'indique le débat public houleux que suscite cette question en europe, il est primordial de prendre en compte les préoccupations de notre société.

German

"wie die hitzige öffentliche diskussion in europa zeigt, ist es äußerst wichtig, auf die sorgen und bedenken unserer gesellschaft einzugehen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

« les programmes de dépistagedu cancer du col de l’utérus,du sein et de la prostate sontrépandus,mais ils ont suscitédes débats houleux.»

German

„screening-programme für gebärmutterhals-, brust- und prostatakrebs sind weitverbreitet,haben aber eineheftige diskussion provoziert.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans un contexte dominé par les protestations récentes organisées par les travailleurs routiers à bruxelles, et les débats houleux au sein du parlement européen sur ce sujet, le cese a adopté lors de sa session plénière de mars 2009 un avis prenant clairement position contre la proposition de la commission.

German

vor dem hintergrund der jüngsten proteste der kraftfahrer in brüssel und der lebhaften debatten im europäischen parlament zu dieser frage verabschiedete der ewsa auf seiner plenartagung im märz 2009 eine stellungnahme, in der er klar stellung gegen den kommissionsvorschlag bezog und folgende hauptkritikpunkte ins treffen führte: die wettbewerbsverzerrungen im straßenverkehr und die negativen auswirkungen für die kraftfahrer und die bürger (insbesondere in bezug auf die straßenverkehrssicherheit).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avortement : la signature du traité d'unifi cation allemande a été l'occasion de débats houleux à propos de l'in terruption volontaire de grossesse.

German

fakten, institutionen, gesetze und die aktive frauenbewegung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la question de savoir si l'espace aérien bulgare doit être ouvert aux appareils de l'otan y sera aujourd'hui le sujet d'un débat qui s'annonce houleux.

German

heute wird dort im parlament heftig darüber diskutiert, ob der luftraum des landes für nato-aktionen freigegeben werden soll.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,255,891,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK