From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sans plus attendre je quittai la cuisine.
ohne auf weitere erörterungen und seinen dank zu warten, verließ ich die küche.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
des progrès sont maintenant attendus sans plus attendre.
es wird nun erwartet, dass unverzüglich fortschritte erzielt werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mettons-nous donc à l'ouvrage sans plus attendre
gehen wir es also an.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
si vos propos ont été mal rapportés, vous devriez les corriger sans plus attendre.
sollte sie nicht richtig wiedergegeben worden sein, dann sollten sie diese angelegenheit umgehend richtig stellen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devons mettre cette stratégie en application sans plus attendre.
nunmehr gilt es, diese strategie unverzüglich in die tat umzusetzen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je me reporte sans plus attendre à ce qu'a dit mme green.
kostopoulos (ni). - (gr) herr präsident!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est essentiel que ce parlement fasse connaître son opinion sans plus attendre.
es ist von äußerster bedeutung, dass das europäische parlament in diesem frühen stadium seine meinung kundtut.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
découvrez sans plus attendre la liste des abonnements d'eurostat pour cette année 2002!
entdecken sie die abonnementsauswahl von eurostat in 2002!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'ils fassent leur devoir, à savoir corriger leur déficit budgétaire sans plus attendre!
wenn man ständig immer noch größere summen aus leiht, um haushaltsdefizite zu finanzieren, um die größte schuldnemation der welt zu werden, endet man dann nicht zwangsläufig in der hand des konkursverwalters?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut exiger sans plus attendre des mesures empêchant les importations à des prix de dumping.
der präsident. - hen mcmahon, ich nehme ihre anmerkung zur kenntnis und werde sie an die kommission weiterleiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut engager le processus sans plus attendre et faire preuve de détermination et de persévérance.
sie sollte schleunigst in die wege geleitet und entschlossen und beharrlich verfolgt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il serait hautement souhaitable que le conseil se prononce définitivement à ce sujet sans plus attendre.
es wäre sehr zu wünschen, dass der rat umgehend ein für alle mal hierzu stellung nimmt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rapport de l’unice sur la stratégie de lisbonne: «agir sans plus attendre»
unice-bericht über die strategie von lissabon: „die zeit wird knapp, maßnahmen jetzt erforderlich“
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un examen préliminaire de certaines questions de fond doit néanmoins être entrepris en priorité et sans plus attendre.
eine erste prüfung einiger grundsatzaspekte ist gleichwohl vordringlich und unaufschiebbar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la seule façon de réaliser sans plus attendre l'ouverture des marchés de services.
nur auf diesem weg kann der einstieg in die Öffnung der dienstleistungsmärkte ohne weitere verzögerungen gelingen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
je demande donc que cet homme et les autres personnes arrêtées en même temps que lui soient libérés sans plus attendre.
ich fordere deshalb seine unverzügliche freilassung und auch die der weiteren personen, die in diesem zusammenhang verhaftet wurden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
telle est la stratégie sur laquelle je suis prêt à travailler, sans plus attendre, si le parlement arrête sa position.
das ist die strategie, bezüglich derer ich zur sofortigen aufnahme der arbeiten bereit bin, sobald das parlament seine stellungnahme abgegeben hat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
l'ue exhorte le gouvernement royal du cambodge et le parlement à mettre ce tribunal en place sans plus attendre.
die eu fordert die königliche regierung kambodschas und das parlament dringend auf, den gerichtshof unverzüglich einzurichten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pour quoi je demande instamment à la commission d'instaurer sans plus attendre un système national de quotas.
ein ja also gegen eine zu weit gehende reform der gap, aber ein deutliches nein zur ausrottung des landwirtschaftlichen familienbetriebs. milienbetriebs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.7 le cese considère qu'il faut sans plus attendre modifier radicalement les relations entre les institutions financières et les citoyens.
4.7 nach ansicht des ausschusses lässt sich eine klare Änderung des verhältnisses zwischen finanzinstituten und bürgern nicht mehr länger aufschieben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: