From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
madame jakab se présentera devant une commission du parlement européen au début de 2005 avant de prendre ses fonctions.
“frau jakab wird sich anfang 2005 den fragen eines ausschusses des europäischen parlaments stellen, bevor ihre ernennung bestätigt werden wird.
mme zsuzanna jakab occupe actuellement le poste de secrétaire d’État au ministre hongrois de la santé.
der ausschuss für umwelt, volksgesundheit und lebensmittelsicherheit des europäischen parlaments hatte die bewerbung von frau jakab am 10. januar 2005 befürwortet.
mme zsuzsanna jakab a pris ses fonctions de directrice du nouveau centre européen de prévention et de contrôle des maladies le 1er mars.
frau zsuzsanna jakab hat ihr amt als direktorin des neuen europäischen zentrums für die prävention und die kontrolle von krankheiten (ecdc) am 1. märz angetreten.
la désignation de mme jakab a été appuyée par la commission « environnement, santé publique et sécurité alimentaire » du parlement européen le 10 janvier 2005.
frau zsuzsanna jakab ist gegenwärtig staatssekretärin im ungarischen gesundheitsministerium.
faisant référence à de récentes études, leministre hongrois de la santé et des affairessociales, zsuzsanna jakab, estime qu'en dix ans,la mise en œuvre complète de la législation européenne en matière de santé (y compris la santé etla sécurité des travailleurs, l'environnement, etc.)augmentera l'espérance de vie moyenne de lapopulation hongroise de deux ou trois ans.
unter hinweis auf aktuelle untersuchungenrechnet die ungarische staatssekretärin für gesund-heits- und sozialfragen, zsuzsanna jakab, vor, dassnach der vollständigen Übernahme des die gesundheit betreffenden eu-rechts (einschließlich sicherheit und gesundheit bei der arbeit, umwelt usw.)die durchschnittliche lebenserwartung der ungarischen bevölkerung in den kommenden zehn jahrenum zwei bis drei jahre steigen dürfte.