Results for mardochée translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

mardochée

German

mordechai

Last Update: 2014-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

esther envoya dire à mardochée:

German

esther hieß mardochai antworten:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

hathac vint rapporter à esther les paroles de mardochée.

German

und da hathach hineinkam und sagte esther die worte mardochais,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

esther chargea hathac d`aller dire à mardochée:

German

sprach esther zu hathach und gebot ihm an mardochai:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

lorsque les paroles d`esther eurent été rapportées à mardochée,

German

und da die worte esthers wurden mardochai angesagt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mardochée s`en alla, et fit tout ce qu`esther lui avait ordonné.

German

mardochai ging hin und tat alles, was ihm esther geboten hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

hathac se rendit vers mardochée sur la place de la ville, devant la porte du roi.

German

da ging hathach hinaus zu mardochai in die gasse der stadt, die vor dem tor des königs war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la seconde fois qu`on assembla les jeunes filles, mardochée était assis à la porte du roi.

German

und da man das anderemal jungfrauen versammelte, saß mardochai im tor des königs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance, car mardochée lui avait défendu d`en parler.

German

und esther sagte ihm nicht an ihr volk und ihre freundschaft; denn mardochai hatte ihr geboten, sie sollte es nicht ansagen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et haman vit que mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui. il fut rempli de fureur;

German

und da nun haman sah, daß mardochai ihm nicht die kniee beugte noch vor ihm niederfiel, ward er voll grimms.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et chaque jour mardochée allait et venait devant la cour de la maison des femmes, pour savoir comment se portait esther et comment on la traitait.

German

und mardochai wandelte alle tage vor dem hofe am frauenhaus, daß er erführe, ob's esther wohl ginge und was ihr geschehen würde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mardochée écrivit ces choses, et il envoya des lettres à tous les juifs qui étaient dans toutes les provinces du roi assuérus, auprès et au loin.

German

und mardochai schrieb diese geschichten auf und sandte briefe an alle juden, die in den landen des königs ahasveros waren, nahen und fernen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et l`on pendit haman au bois qu`il avait préparé pour mardochée. et la colère du roi s`apaisa.

German

also hängte man haman an den baum, den er mardochai gemacht hatte. da legte sich des königs zorn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu`il devenait de plus en plus puissant.

German

denn mardochai war groß im hause des königs, und sein gerücht erscholl in allen ländern, wie er zunähme und groß würde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car le juif mardochée était le premier après le roi assuérus; considéré parmi les juifs et aimé de la multitude de ses frères, il rechercha le bien de son peuple et parla pour le bonheur de toute sa race.

German

denn mardochai, der jude, war der nächste nach dem könig ahasveros und groß unter den juden und angenehm unter der menge seiner brüder, der für sein volk gutes suchte und redete das beste für sein ganzes geschlecht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et l`on trouva écrit ce que mardochée avait révélé au sujet de bigthan et de théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient voulu porter la main sur le roi assuérus.

German

fand sich's geschrieben, wie mardochai hatte angesagt, daß die zwei kämmerer des königs, bigthan und theres, die an der schwelle hüteten, getrachtet hätten, die hand an den könig ahasveros zu legen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mais il dédaigna de porter la main sur mardochée seul, car on lui avait dit de quel peuple était mardochée, et il voulut détruire le peuple de mardochée, tous les juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d`assuérus.

German

und verachtete es, daß er an mardochai allein sollte die hand legen, denn sie hatten ihm das volk mardochais angesagt; sondern er trachtete, das volk mardochais, alle juden, so im ganzen königreich des ahasveros waren, zu vertilgen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors esther appela hathac, l`un des eunuques que le roi avait placés auprès d`elle, et elle le chargea d`aller demander à mardochée ce que c`était et d`où cela venait.

German

da rief esther hathach unter des königs kämmerern, der vor ihr stand, und gab ihm befehl an mardochai, daß sie erführe, was das wäre und warum er so täte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,790,801,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK