Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merci de bien vouloir tenir compte des présentes observations.
das wären meine anmerkungen mit der bitte um berücksichtigung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
merci de bien vouloir barrer mon nom.
ich bitte, den namen zu streichen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
le juge a promis de nous tenir informés. #saudi
der vorsitzende richter versprach uns über weitere entwicklungen zu informieren. #saudi
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous demanderais de bien vouloir me tenir informé de vos actions éventuelles.
die kommission dürfte sich im klaren darüber sein, daß die festle
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
merci de bien vouloir tenir compte de ce changement si vous souhaitez accéder aux sources d’information susmentionnées.
bitte beachten sie dies, wenn sie die vorgenannten informationsquellen konsultieren möchten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je demande à la commission de bien vouloir nous le confirmer.
der präsident. - die aussprache ist geschlossen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois que les autorités allemandes souhaitent nous tenir informés.
soweit sie dem bekannten standpunkt der kommission entsprechen, können wir sie selbstverständlich übernehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous prie de bien vouloir nous fournir une réponse, ici aussi.
ich halte es für außerordentlich bedeutungsvoll, daß al le - oder fast alle - redner auf die katastrophe von tschernobyl bezug genommen haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous vous prions de bien vouloir nous communiquer dès que possible le résultat
wir bitten um möglichst baldige mitteilung des ergebnisses
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je demande à la commission de bien vouloir nous éclairer sur ce sujet.
dies heißt, daß das ver hängte embargo eingehalten werden muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je demanderais à la commission de bien vouloir nous faire connaître son opinion.
mit diesen empfehlungen, herr korn-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je prie maintenant madame taslisma nasreen de bien vouloir nous adresser quelques mots.
in diesem bericht wird unserer meinung nach der geeignete weg aufgezeigt, und wir unterstützen den bericht gerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je serais également reconnaissant à la commission de bien vouloir nous suivre sur ce point.
es ist also eine herausforderung für die eisenbahn, die sich ihr stellen kann, wenn drei voraus setzungen gegeben sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous serais reconnais sant de bien vouloir nous donner une brève explication à ce sujet.
dies hätte katastrophale folgen für unsere ländlichen regionen und die wirtschaftliche situation unserer städte und dörfer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir du moment où nous avons eu des interprétations différentes, je vous prie de bien vouloir nous en donner une à laquelle nous puissions nous tenir.
zweitens hat die mittelverringerung zur folge, daß auch die stipendien für die teilnehmer kleiner ausfallen werden und in manchen unzureichend sein könnten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'union soviétique s'est-t-elle souciée de nous tenir informés à l'époque?
letzteres wiederum zeigt sich daran, daß die atomversuche auf einer insel in den kolonien durchgeführt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous vous prions de bien vouloir nous communiquer le niveau de vos stocks en tenant compte des délais suivants.
wir bitten sie, uns ihre lagerbestände unter berücksichtigung der nachfolgenden fristen zu melden.
Last Update: 2017-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous confirmer l'accord de la communauté sur les points suivants.
ich wäre ihnen sehr dankbar, wenn sie mir die zustimmung der gemeinschaft zu den nachstehenden punkten bestätigen könnten.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auriez-vous l'amabilité de bien vouloir nous dire si le nombre des suffrages à exprimer est limité.
bei stimmengleichheit gelten die kandidaten mit dem höchsten lebensalter als gewählt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous demandons donc de bien vouloir nous expliquer quelle décision vous allez prendre et pour quelle raison vous allez la prendre.
solange dieser vorschlag nicht unterbreitet wurde, kann ich sie nicht ersetzen. diese initiative kann ich daher nicht ergreifen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: