From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il convient d'approfondir la question.
ich werde jetzt also nicht näher darauf eingehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il conviendrait d'approfondir la question".
dies sollte eingehender untersucht werden."
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'en appelle donc à vous pour approfondir la question.
und dann steht noch drin „forstprogramm", aber sonst nichts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pour approfondir la question, voir le point 77 du rapport app.
weitere erwägungen können absatz 77 des apa-berichts entnommen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
approfondir la question de la faisabilité de la proposition
die diskussion über die durchführbarkeit dieses vorhabens vertiefen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne reste donc plus qu'à approfondir la question.
es erübrigt sich daher, hier näher darauf einzugehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais maintenant approfondir la question de la législation.
lassen sie mich nun etwas genauer auf die gesetzgebung eingehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je n' ai pas l' intention d' approfondir la question.
ich will das gar nicht weiter vertiefen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il convient d'approfondir la question du rythme des évaluations.
es bedarf der weiteren evaluierung, um festzustellen, welches die geeigneten berichtsfristen sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hindley (s). — (en) je souhaiterais approfondir la question.
Über einen kompromißvorschlag der präsidentschaft z. b. kann nicht mit mehrheit abgestimmt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faudrait de même approfondir la question de la "recherche duale".
ebenso müßte der fragenkomplex „duale forschung“ eingehender geprüft werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la commission retire la proposition de directive sur la sécurité des jouets pour approfondir la question.
der begriff lebensqualität darf keine leerformel bleiben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
À cet effet, plusieurs travaux ont été lancés afin d'approfondir la question.
zur eingehenderen prüfung dieser frage wurden verschiedene beratungen aufgenommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'approfondir la question de la responsabilité juridique des messages diffusés sur internet,
die frage der rechtlichen haftung für internet-inhalte weiter zu prüfen;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pour approfondir cette question, on a demandé aux entreprises de préciser leur degré de satisfaction.
um diesen problembereich zu vertiefen, wurden die unternehmungen befragt, inwieweit sie mit dieser zusammenarbeit zufrieden waren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les services de la commission vont entrer en contact avec les autorités britanniques pour approfondir cette question.
die dienste der kommission werden sich mit den britischen behörden in verbindung setzen, um diese frage zu vertiefen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eurobaromètre: manque de ressources pour approfondir ses recherches.
eurobarometer: unzureichende ressourcen für gründlichere nachforschungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les efforts de ces régions pour approfondir la coopération transfrontalière sont souvent systématiquement contrecarrés.
diese regionen werden in ihren bemühungen, die grenzüberschreitende zusammenarbeit zu vertiefen, häufig systematisch behindert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le chapitre suivant présente un certain nombre d'options pour approfondir la réflexion.
für die behandlung raumrelevanter fragen dürften die vorhandenen verfahren der intersektoralen zusammenarbeit jedoch noch zu begrenzt und zu wenig geeignet sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la tdm ou l'irm sont préférables pour approfondir l'évaluation.
ct oder mrt sind bei der weiteren evaluierung vorzugsweise anzuwenden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: