Results for salut,sava et toi translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

salut,sava et toi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

salut sava

German

hallo, wie geht es dir

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi?

German

und du?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien et toi

German

du, ich cava und duk

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi mon amie

German

and you my friend

Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

très bien et toi?

German

ein kleines bisschen

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais bien, et toi ?

German

mir geht's gut, und dir?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je m'appelle et toi

German

wie heißt du?

Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, comment vas-tu ?

German

und du, wie geht es dir?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je m apelle carole et toi

German

je m apelle carole et toi

Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi... tu m’as fuie!...

German

du hast mich nicht einmal sehen mögen!«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, tu t'appelles comment?

German

and you, what's your name?

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ça va bien et toi? cava bien merci

German

mir geht es gut und dir? cava

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle et lui et toi et moi, c’est nous!

German

nicht wir und die anderen, sondern du und ich

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».

German

denn du kennst uns am besten."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

-- et toi, par rapport à nous, tu étais placé?...

German

– und du im verhältniß zu uns? ... ein condor trägt robert mit in die luft. (s. 116).

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, fils de l`homme, prononce sur tyr une complainte!

German

du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.

German

ich bin vor vielen wie ein wunder; aber du bist meine starke zuversicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi ?" ont été brièvement détenus dans les villes de casablanca, rabat et tanger.

German

was ist mit dir?", verteilten, wurden in städten wie casablanca, rabat und tanger kurzzeitig verhaftet.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l`infini.

German

und ich will meinen bund zwischen mir und dir machen und ich will dich gar sehr mehren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché car tu es fautive».

German

und (du), bitte um vergebung für deine schuld. du gehörst ja zu denen, die sich versündigt haben.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,135,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK