From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous êtes fort serviable.
sie sind sehr hilfsbereit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la population y est extrêmement hospitalière, sincère et serviable.
die menschen sind außerordentlich gastfreundlich, aufrichtig und hilfsbereit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est assurément intelligent, mais il n'est pas très serviable.
sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
l’objectif est de maintenir la vitesse de croisière et de servir les clients de manière amicale et serviable.
ziel ist es, die geschwindigkeit hochzuhalten und die kunden freundlich und zuvorkommend zu bedienen.
Last Update: 2011-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ce principe garantit le droit pour chaque citoyen à un traitement correct, courtois et effectué d'une manière serviable.
dieses prinzip verleiht jedem bürger das recht auf eine korrekte, höfliche und dienstleistungsorientierte behandlung.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le médiateur a proposé l’inclusion de ce droit dans la charte considérant que les citoyens européens ont droit à une administration transparente, responsable et serviable.
der europäische bürgerbeauftragte hatte die aufnahme dieses rechts in die charta vorgeschlagen, indem er geltend machte, dass die bürger europas anspruch auf eine transparente, rechenschaftspflichtige und dienstleistungsorientierte verwaltung haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mes remerciements s'adressent, enfin, â tous les collaborateurs de la maison, qui m'ont aidé de manière efficace et serviable.
der dank gilt schließlich allen mitarbeitern im hause, die mich wirkungsvoll und hilfsbereit unterstützt haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les forces de police avaient, jusque là, consenti des efforts particuliers, adoptant une attitude impartiale et serviable à l' égard de tous les citoyens.
sie hatten anzeichen für ein bemühen der polizeikräfte in nordirland um unparteilichkeit und unterstützung für alle bürger wahrgenommen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dans ses réponses à la correspondance, aux appels téléphoniques et aux courriers électroniques, le fonctionnaire s'efforce d'être aussi serviable que possible et de répondre aux questions posées.
bei der beantwortung von schriftverkehr, telefongesprächen und e-mails bemüht sich der beamte so weit wie möglich, hilfsbereit zu sein und die an ihn gerichteten fragen zu beantworten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en plus de nos produits de haute qualité, les relations et la communication avec les clients représentent le plus grand défi. cela inclus une attitude positive, toujours aimable et serviable. le client ne doit pas forcément acheter chez nous – il décide à qui il attribue sa commande.
neben unseren sehr guten produkten sind der umgang und die kommunikation mit dem kunden die grösste herausforderung. dazu gehört eine positive innere einstellung und eine immer freundliche und hilfsbereite art. der kunde muss nicht bei uns kaufen – er entscheidet an wen er seinen auftrag vergibt.
Last Update: 2011-06-11
Usage Frequency: 1
Quality: