From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans ce cas, à partir d'un certain seuil d'intensité, ce phénomène ne risque-t-il pas d'augmenter la probabilité de cas de leucémie infantile?
besteht in diesem fall ab einem bestimmten intensitätsgrad nicht die gefahr, dass dieses phänomen die wahrscheinlichkeit von leukämie bei kindern erhöht?
la science moderne n'a pas encore tranché définitivement la question de savoir s'il existe un seuil d'intensité à partir duquel un rayonnement inoffensif devient dangereux et quels sont les effets d'une exposition répétée.
die moderne wissenschaft hat noch nicht endgültig geklärt, ob es zwischen harmloser und gefährlicher strahlung einen schwellenwert der strahlungsintensität gibt und wie sich kumulierende effekte auswirken.
ces principes sont concrétisés par une série de seuils d'intensité en dessous desquels les aides pourront être considérées comme compatibles avec le marché commun.
diese grundsätze werden mit hilfe einer reihe von höchstgrenzen in die praxis umgesetzt, bis zu denen beihilfen als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden können.
ces principes sont concrétisés par une série de seuils d'intensité en-dessous desquels les aides pourront être considérées comme compatibles avec le marché commun.
diese grundsätze werden durch intensitätsschwellen konkretisiert, unterhalb derer beihilfen grundsätzlich mit dem gemeinsamen markt vereinbar sind.
- la conformité des intensités d'aide appliquées avec les seuils d'intensité autorisés par stade de recherche conformément aux point 5.2 à 5.10 de l'encadrement;
- la conformité des intensités d'aide appliquées avec les seuils d'intensité autorisés par stade de recherche conformément aux point 5.2 à 5.10 de l'encadrement;
exemples ds distributions de probabilités mesurées de x. les seuils d'intensité de pluie sont ceux qui correspondent à la valeur à long terme de/x^ Ü 0,01%.
beispiele der gemessenen wahrscheinlichkeitsverteilungen von x. die regendichteschwellenwerte sind diejenigen, die dem langzeitwert —0.01 7. entsprechen. 360 monate 48 monate 60 monate 48 monate
les destinations doivent également veiller à établir des seuils d’intensité touristique qui, s’ils venaient à être franchis, entraîneraient de nombreux problèmes qui auraient des effets néfastes sur ce secteur et sa pérennité à long terme.
die reisedestinationen müssen ihrerseits prüfen, ob sie tourismusintensitätsschwellen aufstellen sollten, deren Überschreitung eine reihe von problemen aufwerfen würde, die der branche und ihrer langfristigen nachhaltigkeit schaden können.
pour ces raisons, il y a lieu d'exprimer des doutes quant à leur compatibilité avec le marché commun et, d'ouvrir la procédure d'aide d'etat, même pour les aides respectant les seuils d'intensité traditionnels de la commission (100% pour l'acquisition des terrains forestiers et 75% pour l'acquisition des terres agricoles dans les zones défavorisées).
aus bestimmten gründen sind zweifel an der vereinbarkeit der regelung mit dem gemeinsamen markt angebracht, so daß das verstoßverfahren gegen staatliche beihilfen eröffnet wird, selbst für die beihilfen, die die von der kommission üblicherweise akzeptierten beihilfeintensitäten (100% für den kauf von forstflächen und 75% für den kauf von landwirtschaftlichen flächen in benachteiligten gebieten) aufweisen.