From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dossier: les tribulations de la métallurgie européenne
leitartikel: interessante zeiten für europas metallindustrie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tribulations d'un administrateur au pays d'erasmus
mühsal und plagen eines verwaltungsbeamten in einem erasmus-land
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous y connaissons les tribulations dues au système de parités.
das erweiterungsverfahren ist für die gemeinschaft ein kontinuierlicher weg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que personne ne se réjouisse trop vite des tribulations de la monnaie unique.
möge sich niemand angesichts der gegenwärtigen turbulenzen in bezug auf die gemeinsame währung zu früh die hände reiben!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
le référendum français et les tribulations de la ratification au royaume-uni étaient tout aussi révélateurs.
das dänische referendum vom juni 1992 hat dies deutlich gemacht, aber auch das referendum in frankreich und das hin und her bei der ratifizierung im vereinigten königreich waren unübersehbare zeichen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par ailleurs, la politique de la pêche, avec ses nouvelles tribulations aura aussi des répercussions très négatives sur notre région.
wir müssen nämlich die herausforderung einer international weitgehend beeinträchtigten umwelt bestehen, und wir müssen an einer internationalen konferenz in rio teilnehmen, auf der, so hoffe ich, die eg-kommission eine neue erläuterung ihrer konzeption in sachen entwicklung und in sachen versöhnung von entwicklung und umwelt vor legen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cas de yachar kemal, j'ai adressé une lettre à la présidence française dès que ses tribulations ont commencé.
was vielleicht nicht unseren eigenen ansichten entspricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(applaudissements) récentes tribulations monétaires s'étonne de l'absence de toute politique européenne.
der im moment zu schwach ist und der gestärkt werden muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous aurions apprécié d'être avertis en temps utile des tribulations de la malheureuse charte sociale au lieu de nous pencher avec gravité sur un texte défunt.
ich anerkenne den weitblick und die logik dieses plans und bin im großen und ganzen damit einverstanden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pouvons pas ne pas réagir face aux tribulations commerciales externes de la communauté en matière de sidérurgie, car elles ont immanquablement des répercussions sur la situation interne de notre industrie sidérurgique.
diese wahlmöglichkeit haben die familienmitglieder aber nicht. auch ruheständler haben diese wahlmöglichkeit nicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les épreuves et les tribulations des couples mixtes reflètent notre parcours- en tant que culture - sur le chemin de la tolérance et du respect des différences.
die prüfungen und widrigkeiten, die gemischte paare überstehen müssen, spiegeln wieder, wo wir als zivilisation stehen, wenn es um akzeptanz und respekt für unterschiede geht.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sur twitter, la blogueuse irakienne maryam al dabbagh, qui se trouve dans les emirats arabes unis, relate les tribulations de sa famille au long de l'épreuve.
auf twitter beschreibt die irakische bloggerin maryam al dabbagh, die sich zur zeit in den vereinten arabischen emiraten aufhält, wie ihre familie die schwere zeit erlebte und kämpfen musste.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
d`une part, exposés comme en spectacle aux opprobres et aux tribulations, et de l`autre, vous associant à ceux dont la position était la même.
und zum teil selbst durch schmach und trübsal ein schauspiel wurdet, zum teil gemeinschaft hattet mit denen, welchen es also geht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. vous aurez des tribulations dans le monde; mais prenez courage, j`ai vaincu le monde.
solches habe ich mit euch geredet, daß ihr in mir frieden habet. in der welt habt ihr angst; aber seid getrost, ich habe die welt überwunden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
au début des années quatre-vingt, la belgique est parvenue, après quelques tâtonnements et quelques tribulations, à engendrer un excédent primaire suffisamment important pour stabiliser le rapport entre sa dette et son pib.
warum sind kreditgeber nicht dazu in der lage, die kreditwürdigkeit in solchen - offensichtlich erscheinenden fällen - richtig einzuschätzen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(elle implique) de tenir compte du fait que, même après le service militaire, les réservistes sont souvent rappelés pour compléter leur formation et que l'on ne peut comparer les tribulations des conscrits aux conditions de travail, quelles qu'elles soient, de ceux qui préféreront le service non armé.
der prozeß der gewissensbildung ist ein evolutionärer prozeß: ein junger mann kann sich auch erst dann einen begriff von der verweigerung aus gewissensgründen machen, wenn er bereits eingezogen ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: