Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es un escargot
you are a snail
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es un idiot.
du bist ein idiot.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es un cafard !
du bist eine petze!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es un beau papillon.
du bist ein schöner schmetterling.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci, tu es un ange.
danke, du bist ein engel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es un gentil garçon.
du bist ein netter junge.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es un de ces menteurs !
du bist so ein lügner!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vois que tu es un patriote.
ich sehe, dass du ein patriot bist.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es un ami de thomas, non ?
du bist ein freund von tom, nicht?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t'es un con
you're a jerk
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malheureusement, tu es un peu trop jeune.
leider bist du etwas zu jung.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t'es un ange !
du bist ein engel!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cher romain, tu es un collögue 6minent.
lieber romain, du bist ein hervorragender kollege.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es un organisateur plein d'esprit.
du bist ein geistvoller organisator.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah void êtes de nice!max tu es un copain
ah void du bist aus nizza!max du bist ein freund
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi, tu es un résident dans cette cité -
-, wo du in dieser ortschaft deinen aufenthalt hast,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es un monde qui change
wandel der zeit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils dirent: «tu n'es qu'un ensorcelé.
sie sagten: "du bist nur einer, der dem zauber zum opfer gefallen ist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eh bien, rappelle! tu n'es qu'un rappeleur,
so ermahne; denn du bist zwar ein ermahner
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t'es un putain de génie !
du bist ein verfluchtes genie!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: