Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
va te faire foutre !
fick dich weg!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-- tu vas te faire mal, dit-elle dédaigneusement.
»das rauchen wird dir nicht bekommen!« bemerkte emma verächtlich.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- soit, pour te faire plaisir!
»meinetwegen! wenn es dir spaß macht.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne vais pas te faire de mal.
ich werde dir nicht weh tun.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai une proposition à te faire.
ich habe einen vorschlag für dich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jamais je ne voudrais te faire de mal.
ich würde dir niemals schaden wollen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
peux-tu te faire comprendre en anglais ?
kannst du dich auf englisch verständlich machen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as besoin de te faire couper les cheveux.
du musst dir die haare schneiden lassen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je savais que l'on pouvait te faire confiance.
ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis désolé. je ne voulais pas te faire pleurer.
es tut mir leid. ich wollte dich nicht zum weinen bringen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu devrais immédiatement aller te faire examiner par le médecin.
du solltest dich gleich vom arzt untersuchen lassen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu devrais aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.
du solltest zum zahnarzt gehen und dir diesen zahn ziehen lassen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
léonard va te faire découvrir les coraux que voulaient piller les brigands.
leonard wird dir die korallen zeigen, die diese banditen plündern wollten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
désolé, je n'avais pas l'intention de te faire peur.
entschuldige! ich wollte dich nicht erschrecken.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère que tu vas te remettre complètement.
ich hoffe, du wirst vollständig genesen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
et si tu te détournes d'eux, jamais ils ne pourront te faire aucun mal.
und wenn du dich von ihnen wegwendest, werden sie dir in nichts schaden können.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai du boulot à faire, alors va te faire voir et fous-moi la paix.
ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in ruhe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la foule répondit: tu as un démon. qui est-ce qui cherche à te faire mourir?
das volk antwortete und sprach: du hast den teufel; wer versucht dich zu töten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il dit: «je suis en fait un messager de ton seigneur pour te faire don d'un fils pur».
er erwiderte: "ich bin doch nur ein gesandter deines herrn, um dir einen reinen jungen zu schenken!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il y a davantage de chances de gagner à euromillion que de cliquer sur une étiquette de tatoeba et que ça te réponde d'aller te faire foutre.
die chancen, bei 'euromillion' zu gewinnen, sind größer, als beim anklicken eines eintrags von tatoeba einen zu erwischen, der dir sagt, du sollst dich zum teufel scheren.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: