From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je viendrai un jour
i will come one day
Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je viendrai si nécessaire.
ich werde kommen, falls nötig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je viendrai certainement demain.
ich werde morgen bestimmt kommen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je viendrai certainement les écouter.
ich werde sicherlich kommen und zuhören.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j’ y viendrai dans un moment.
aber dazu werde ich gleich kommen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la prochaine fois je viendrai plus tôt.
nächstes mal werde ich früher kommen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je viendrai le prendre à cinq heures.
ich werde ihn um fünf abholen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si le temps le permet, je viendrai.
wenn das wetter es zulässt, werde ich kommen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne viendrai qu'à quatre heures.
ich komme erst um vier uhr.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enfin, j'en viendrai à la concentration.
schließlich wende ich mich dem thema der konzentration zu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je viendrai te chercher après l'école.
ich werde dich nach der schule abholen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je viendrai te rendre visite chez toi, demain.
ich werde dich morgen zuhause besuchen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
ich hole euch gegen sechs uhr mit dem auto ab.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.
ich will euch nicht waisen lassen; ich komme zu euch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien, je comprends. je viendrai aussi tôt que possible.
ok, ich verstehe. ich komme so früh wie möglich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne viendrai pas à la fête de fin d'année ce soir.
ich komme heute abend nicht zur silvesterparty.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne re viendrai pas sur la position de la commission à ce sujet.
es hat keinen zweck, uns über ver altete modelle und abgedroschene begriffe zu streiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je commencerai par vous parler de la procédure, puis j’ en viendrai au contenu.
zunächst möchte ich mit ein paar worten auf das prozedere eingehen und mich anschließend dem inhalt zuwenden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je re viendrai sur ce que vous avez dit à propos du chômage en fin d'exposé.
das ist selbstverständlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela a également des implications pour la prochaine conférence intergouvemementale, sur laquelle je re viendrai dans un instant.
zum ersten punkt möchte ich folgendes klarstellen: wir brauchen eine politische, keine technokratische vision, eine celile, über den eigentlichen beilritl hin ausweisende erweiterungsslrategic für unser zusammenleben in einer großen familie europäischer nationen. nen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: