Results for accoster translation from French to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

accoster

Greek

προσορμίζω

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

accoster un navire

Greek

ελλιμενίζω πλοίο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

plusieurs ports européens ont procédé aux aménagements nécessaires pour que ces bâtiments puissent accoster dans leurs installations.

Greek

Πολλά ευρωπαϊκά λιμάνια προσαρμόστηκαν ώστε να μπορούν να υποδεχθούν τα πλοία αυτά.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

2. sauf dans des cas de force majeure ou de détresse, les navires de parties non contractantes ne peuvent accoster que dans les ports qui ont été désignés par les États membres aux fins du présent règlement.

Greek

Η Επιτροπή δημοσιεύει τον κατάλογο των λιμένων και τις σχετικές τροποποιήσεις στην σειρά c της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par conséquent, certains navires des Îles féroé ne seront pas autorisés à accoster dans les ports de l'ue, sauf en cas d'urgence.

Greek

Αυτό σημαίνει ότι δεν θα επιτρέπεται σε ορισμένα σκάφη των Νήσων Φερόες να προσορμίζουν σε λιμένες της ΕΕ, εκτός από περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

corrélativement, il convient de n'autoriser à accoster dans nos ports que les bâtiments répondant aux exigences de la norme la plus sévère en vigueur dans l'un des pays de la communauté.

Greek

Εάν χρειασθεί, για την επιβίωση του κλά­δου και για τη διατήρηση των επιπέδων απασχόλησης, θα πρέπει να διαφυλάξουμε την ακτοπλοΐα (καμποτάζ) αποκλειστικά για τους Ευρωπαίους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut aussi noter que des navires transportant une cargaison d'amiante en transit peuvent encore accoster, utiliser des infrastructures portuaires et procéder à un entreposage temporaire dans l'union européenne.

Greek

Πρέπει ακόμα να επισημανθεί ότι σκάφη που μεταφέρουν αμίαντο ως φορτίο υπό διαμετακόμιση εξακολουθούν να αράζουν και να χρησιμοποιούν λιμενικές εγκαταστάσεις ή εγκαταστάσεις προσωρινής φύλαξης εντός της ΕΕ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le rap­porteur a très justement souligné l'importance de cette directive, mais aussi l'importance d'une réglementation pour les navires qui transitent dans nos eaux sans accoster dans un port européen.

Greek

Έτσι υπεγράφη το 1977 η διεθνής σύμβαση για την ασφάλεια των αλιευτικών σκαφών, η λεγόμενη σύμ­βαση του Τορεμολίνος του 1977.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

1. le capitaine d'un navire d'une partie non contractante qui désire accoster dans un port d'un État membre notifie aux autorités compétentes de cet État membre, au moins 72 heures avant l'heure d'arrivée estimée, l'origine des captures à bord et, le cas échéant, le navire ou les navires du(des)quels(s) les captures ont été transbordées. le navire ne peut accoster dans le port avant que les autorités compétentes de l'État membre concerné n'aient accusé réception de la notification préalable requise.

Greek

3. Κατά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή κατάλογο των λιμένων που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Κοινοποιούν στην Επιτροπή οιεσδήποτε ενδεχόμενες τροποποιήσεις του εν λόγω καταλόγου.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,059,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK