Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
plusieurs responsables syndicaux du réseau de métro ont été arrêtés et placés en détention fin août après avoir participé à une grève suite au versement tardif de leurs appointements.
Αδημονούμε μαζί με το συνδικάτο της Λευκορωσίας να βρει το δίκιο του στην αυριανή απόφαση του συνταγματικού δικαστηρίου.
- 332 - beaucoup plus considérable que le coût de leurs appointements, qui varie selon la somme de travail effectué et selon les revenus du client.
332 - φορολογική επιβάρυνση την οποία διαπραγματεύονται με την υπηρεσία αυτή, και κυμαίνεται ανάλογα με την απαιτούμενη εργασία και τα εισοδήματα των πελατών τους.
je signalerai enfin à l'attention de l'honorable parlementaire le cas des travailleurs frontaliers qui résident dans un etat membre tout en exerçant une activité professionnelle et en percevant leurs appointements dans un etat membre limitrophe.
Τέλος θα επισημάνω στο αξιότιμο μέλος τις περιπτώσεις μεθοριακών εργαζομένων που διαμένουν σε ένα κράτος μέλος ενώ εργάζονται και μισθοδοτούνται από άλλο κράτος μέλος γειτονικό.
appointements et salaires payés en nature (par exemple, logement, nourriture, habitation, produits de l’exploitation, etc.),
αποδοχές και μισθοί καταβαλλόμενοι σε είδος (π.χ. κατοικία, τροφή, στέγαση, προϊόντα εκμετάλλευσης κ.λπ.),