Results for apporter la preuve translation from French to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

apporter la preuve

Greek

αποδεικνύω

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

encore faudrait-il en apporter la preuve!

Greek

Θα έπρεπε να φέρει αποδείξεις!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il appartient aux passagers concernés d’en apporter la preuve

Greek

Στους ενδιαφερόμενους επιβάτες απόκειται να αποδείξουν τα ανωτέρω

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

seuls les candidats pouvant apporter la preuve qu'ils ont:

Greek

Μόνο οι υποψήφιοι που αποδεικνύουν ότι έχουν:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le constructeur en apporte la preuve.

Greek

Τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία παρέχονται από τον κατασκευαστή.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

apporter la preuve de son admission dans un établissement d’enseignement secondaire ;

Greek

προσκομίζει την απόδειξη αποδοχής του σε ίδρυμα δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en effet, le traité de maastricht semble en apporter la preuve a contrario.

Greek

Πράγματι, η Συνθήκη του Μάαστριχτ φαίνεται να αποδεικνύει το αντίθετο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

apporter la preuve du respect des recommandations des institutions financières internationales (ifi).

Greek

Επίδειξη συμμόρφωσης προς τις συστάσεις των Διεθνών Χρηματοπιστωτικών Ιδρυμάτων (ΔΧΙ).

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l’utilisation d’instruments de mesure pour apporter la preuve de l’efficacité.

Greek

τη χρήση μέσων μέτρησης για την παροχή στοιχείων που να αποδεικνύουν την αποτελεσματικότητα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le droit belge fait obligation d'apporter la preuve de moyens de subsistance suffisants.

Greek

Η νομοθεσία του Βελγίου προβλέπει ότι η διαθεσιμότητα επαρκών μέσων διαβίωσης θα πρέπει να αποδεικνύεται.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le soumissionnaire doit être légalement enregistré et en mesure d’en apporter la preuve sur demande.

Greek

Ο προσφέρων πρέπει να είναι νομίμως καταχωρημένος και ικανός να το αποδείξει σε περίπτωση που του ζητηθεί.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les États membres doivent apporter la preuve que le dédommagement a été calculé de cette manière.

Greek

Τα κράτη μέλη πρέπει να αποδείξουν ότι ενήργησαν πράγματι κατ’ αυτόν τον τρόπο.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il leur faut apporter la preuve d'une activité artis tique et la procédure est plus longue.

Greek

Πάντως εδώ και λίγα χρόνια ο αριθμός αιτήσεων εγγραφής αυξάνει σταθερά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aux agresseurs, aux violeurs doit incomber d'apporter la preuve, le cas échéant, de leur innocence.

Greek

Αντίθετα οι βιαστές πρέπει ενδεχομένως να αποδείξουν την αθωότητα τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

toutefois la commission peut, le cas échéant, demander aux États membres d'en apporter la preuve.

Greek

Εντούτοις, οσάκις ενδείκνυται, η Επιτροπή μπορεί να ζητεί από τα κράτη μέλη να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour être autorisés à se présenter au test, les candidats doivent apporter la preuve qu'ils ont suivi:

Greek

Προκειμένου να γίνουν δεκτοί στις εξετάσεις, οι υποψήφιοι αποδεικνύουν ότι έχουν:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au besoin, il peut également être demandé à l'étranger d'apporter la preuve de ressources personnelles.

Greek

β) Αλλοδαπός που διαμένει σε ξενοδοχείο

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au contraire, les défendeurs doivent apporter la preuve qu'elles ont observé le principe de l'égalité.

Greek

Μάλλον οι εναγόμενοι θα πρέπει να προσκομί­σουν την απόδειξη ότι ακολούθησαν την αρχή της ισότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les autorités françaises devront apporter la preuve de cette augmentation dans les deux mois suivant l'échéance du 31 décembre 2012.

Greek

Οι γαλλικές αρχές θα πρέπει να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία της εν λόγω αύξησης εντός δύο μηνών από τη λήξη της προθεσμίας στις 31 Δεκεμβρίου 2012.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans une telle situation, il incombait à la commission d'apporter la preuve d'une négligence manifeste de leur part.

Greek

της Συμφωνίας Συνδέσεως και του προσθέτου πρωτοκόλλου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,813,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK