Results for australia translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

australia

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

antigène australia

Greek

αυστραλιανό αντιγόνο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

coonabarabrancity in australia

Greek

Κοναμπαράμπρανcity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

canberracity in act australia

Greek

Καμπέραcity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

bendigocity in victoria australia

Greek

Μπέντιγκοcity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

actregion/ state in australia

Greek

actregion/ state name (optional, rarely needs a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

belfastcity in northern territory australia

Greek

Μπέλφαστcity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

alice springscity in northern territory australia

Greek

Άλις Σπρινγκςcity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

territoire du nord region/ state in australia

Greek

Βόρεια Επικράτειαregion/ state name (optional, rarely needs a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

australie-méridionale region/ state in australia

Greek

Νότια Αυστραλίαregion/ state name (optional, rarely needs a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nouvelle-galles du sudregion/ state in australia

Greek

Νιου Σάουθ Γουέιλςregion/ state name (optional, rarely needs a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

the tyre and rim association of australia (traa): “standards manual”

Greek

the tyre and rim association of australia (traa)/: “standards manual”

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

-en australie: south australia, western australia et northern territory,

Greek

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-en australie: new south wales, queensland, south australia et victoria,

Greek

-στην Αυστραλία: new south wales, queensland, south australia και victoria,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

australia bangladesh 中国 hong kong 香港 - 中文 india indonesia 日本 한국australia bangladesh 中国 hong kong 香港 - 中文 india indonesia 日本 한국

Greek

colombia ecuador méxico paraguay perú puerto rico united states uruguay venezuelacolombia ecuador méxico paraguay perú puerto rico united states uruguay venezuela

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"découpes sélectionnées provenant de carcasses de bouvillons ou de génisses classées dans l’une des catégories officielles suivantes: "y", "ys", "yg", "ygs", "yp" et "yps", conformément à la définition de aus-meat australia. la couleur de la viande bovine doit être conforme aux normes de référence 1 b à 4 de aus-meat en matière de couleur de la viande, la couleur du gras doit être conforme aux normes de référence 0 à 4 de aus-meat en matière de couleur du gras et l’épaisseur du gras (mesurée au point p 8) doit être conforme aux classes d’état d’engraissement 2 à 5 de aus-meat.

Greek

Η ένδειξη "κρέας εκλεκτής ποιότητας" μπορεί να προστεθεί στα στοιχεία της ετικέτας.Ωστόσο, για το έτος εισαγωγής 2005/2006 η δασμολογική ποσόστωση ανέρχεται σε 7075 τόνους βάρους προϊόντος, για τα κρέατα των κωδικών ΣΟ που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο δεύτερο, τρίτο και τέταρτο εδάφιο·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,086,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK