Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'insiste bien sur ce point.
Αριθ. 2-374/295
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entendons-nous donc bien sur quelques faits.
Ας αποσαφηνίσουμε λοιπόν τα γεγονότα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le comité a bien sur un rôle à y jouer.
Η ΟΚΕ έχει σίγουρα ένα ρόλο να διαδραματίσει σε αυτό.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mais on ne voit pas encore très bien sur quoi pourraient
(Η συνεδρίαση λήγει στις 11.20' πμ.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vérifiez soigneusement que le dispositif colle bien sur les bords.
Προσέξετε ιδιαιτέρως ώστε να βεβαιωθείτε ότι το έµπλαστρο κολλά κανονικά στις άκρες.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
j'espère que le danemark figure bien sur la liste.
Σας ευχαριστώ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous souhaitons, bien sur, très fortement poursuivre cette uvre avec vous.
Ευχόμαστε, βεβαίως, με όλη μας την καρδιά, να συνεχίσουμε αυτό το έργο μαζί σας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le rapport est important aussi bien sur la forme que sur le fond.
Η έκθεση είναι σημαντική τόσο τύποις όσο και ουσία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ce système doit porter aussi bien sur le processus que sur les résultats.
Ένα τέτοιο σύστημα πρέπει να επικεντρώνεται τόσο στην διαδικασία όσο και στο αποτέλεσμα.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le débat auquel je vous invite porte donc bien sur l' après 2006.
Η συζήτηση στην οποία σας καλώ αφορά ασφαλώς την περίοδο μετά το 2006.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
engagement à long terme des participants, aussi bien sur le plan financier que stratégique.
Μακροπρόθεσμη δέσμευση τόσο οικονομική όσο και στρατηγική εκ μέρους των εμπλεκόμενων φορέων
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l’ensemble, la république tchèque réussit relativement bien sur le plan microéconomique.
Η Τσεχική Δημοκρατία εξελίσσεται σχετικά καλά στο μικροοικονομικό τομέα.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
cet impôt est perçu aussi bien sur les produits fabriqués en italie que sur les produits importes.
Ο φόρος αυτός εισπράττεται τόσον
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tels risques, de telles situations se rencontrent aussi bien sur les lieux de travail que chez soi.
Τα επαγγέλματα τους δεν είναι εξαιρετικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ue doit contribuer à la stabilité aussi bien sur le continent africain que sur le continent européen.
Η ΕΕ πρέπει να συμβάλει στην σταθερότητα τόσο της Αφρικανικής όσο και της Ευρωπαϊκής Ηπείρου.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.8 en somme, la communication suscite des doutes sérieux non plus sur sa légalité mais bien sur sa légitimité.
3.8 Συμπερασματικά, η ανακοίνωση γεννά σοβαρές επιφυλάξεις όχι όσον αφορά στη νομιμότητα, αλλά κατά πόσο νομιμοποιείται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να την εκδίδει ως έχει.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est le cas aussi bien sur les marchés européens et internationaux que sur les marchés au comptant et à terme.
Η διαπίστωση αυτή ισχύει τόσο για τις αγορές της ΕΕ όσο και για τις διεθνείς αγορές, καθώς και για τις αγορές άμεσης παράδοσης (spot) και τις προθεσμιακές αγορές.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de nouvelles règles européennes visent àprotéger les enfants contre les dangers quirôdent aussi bien sur l’internet quedansle monde réel
Νέες νοµοθετικές διατάξεις της ΕΕ piροστατεύουν τα piαιδιά τόσο στο διαδίκτυο όσο και στον φυσικό κόσµο
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) les frais de transport supportés après l'acheminement du bien sur les lieux de sa première installation;
β) τα έξοδα μεταφοράς που ανέκυψαν μετά τη μεταφορά του αγαθού στο σημείο της αρχικής του εγκατάστασης·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- une documentation photographique complète (vues générales et détaillées) aussi bien sur papier qu'en diapositives.
- μία πλήρη ψιοτογραφική τεκμηρίοχτη (γενικές και λεπτομερειακές όψεις) με φωτογραφίες και διαφάνειες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: